プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :5,287
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
I'm likely to end up staying here for another three years. 「私はおそらくここにあと3年滞在することになりそうです。」 「Likely to end up staying」は「結局滞在する可能性が高い」という意味で、自身の予想や予定について述べる際に使います。具体的なシチュエーションとしては、旅行の延長や引っ越しが遅れるなど、元々の予定から変更が生じ、その結果として滞在が長くなる可能性がある場合に使用します。また、何かが起こる可能性を示すための一般的な表現でもあります。 It seems like I'll be staying here for another three years. どうやら私はここにあと3年滞在することになりそうです。 Looks like I'll be sticking around for another three years. どうやらあと3年はここにいることになりそうです。 「Seems like I'll be staying.」は、自分が予想外にどこかに滞在することになったことを表します。一方、「Looks like I'll be sticking around.」はよりカジュアルな表現で、自分がどこかに長く留まることを示します。また、sticking aroundは一時的な滞在だけでなく、積極的に参加や貢献を意味することもあります。
I'm just browsing through the instruction manual of the electrical appliance, not reading it carefully. 私は電化製品の説明書を注意深く読んでいるわけではなく、ちょっと拾い読みしている程度です。 「Browsing through」は、何かをざっと見て回る、詳しく調べずに軽く見るというニュアンスを持つ英語表現です。本や雑誌、ウェブサイト、店内などをふらふらと見て回る状況でよく使われます。特に何かを探しているわけではなく、時間をつぶすためや興味本位で見て回る様子を指すことが多いです。 I'm just flipping through the manual of this electronic device, not really reading it carefully. この電化製品の説明書は、ほとんど注意深く読んでいません、ほんの拾い読み程度です。 I'm just picking up and reading the instruction manual at random, I'm not reading it carefully. 説明書は拾い読みする程度で、注意深くは読んでいません。 Flipping throughは、ページを早くめくって、本や雑誌の内容をざっと見ている状況を指す表現です。特定の情報を探しているか、もしくはその全体的な内容を把握しようとしている場合に使われます。一方、Picking up and reading at randomは、目の前にある本や雑誌を無作為に選んで読む行為を示します。詳細な内容を読み込むことを意図していますが、特定の目的や計画はないことを示しています。
The government was desperate in contact tracing to contain the infection. 感染を封じ込めるため、政府は接触者の追跡に必死だった。 コンタクトトレーシングは、感染症の拡大を防ぐための手法で、感染者とその接触者を特定し、感染経路を追跡・把握することを指します。主に公衆衛生の専門家が行います。例えば、新型コロナウイルス感染症のパンデミックでは、感染者の行動履歴を特定し、その人がどこで誰と接触したかを調査。そうすることで新たな感染者を早期に見つけて隔離し、感染拡大を防ぐことが目指されています。 The government was desperate in tracking exposure contacts to contain the infection. 感染を封じ込めるため、政府は接触者の追跡に必死だった。 The government was desperate in tracing close contacts to contain the infection. 感染を封じ込めるために、政府は接触者の追跡に必死だった。 Tracking exposure contactsは主に感染病が広がった場合に、感染源となった人や場所と接触した人々を特定するために使います。一方、Tracing close contactsは特定の人物(例えばCOVID-19の感染者)と直接的な接触があった人々を特定するために使います。両者は共に公衆衛生のコンテクストで使われますが、Tracking exposureは接触範囲が広く、Tracing close contactsはより直接的な接触を指すことが多いです。
Please open windows in two directions to improve air circulation, as the air tends to stagnate indoors. 室内の空気が停滞しがちなので、2方向で窓を開けて空気の流れを良くしてください。 「Improve air circulation」は「空気の循環を改善する」という意味です。部屋の中の空気の流れが悪いと、湿度が上がったり、カビが生えやすくなったり、また新鮮な酸素が供給されずに健康に影響を及ぼす可能性があります。このフレーズは、エアコンや扇風機などを使用して部屋の空気の流れを良くする、窓を開けて換気する、空気清浄機を使用する、などの場面で使えます。また、オフィスや学校、病院など、多くの人が集まる場所においても、新型コロナウイルスなどの感染症予防の観点から「空気の循環を改善する」ことが重要とされています。 Please open windows on two sides to enhance airflow as the air tends to stagnate indoors. 「室内の空気が滞りがちなので、2方向の窓を開けて空気の流れを改善してください。」 Please open windows on both sides to promote better ventilation, as the air tends to stagnate in the room. 部屋の中の空気が停滞しがちなので、両側の窓を開けてより良い換気を促進してください。 Enhance airflowとPromote better ventilationの両方とも空気の流れを改善することを指すが、使用する状況やニュアンスには微妙な違いがあります。 Enhance airflowは、特にファンやエアコンなどの機器を使って空気の流れを強化する場合に使われます。一方、Promote better ventilationは、窓を開ける、通風口を設置する、換気システムを改良するなど、空気の循環を促進するための一般的な方法を指すことが多いです。したがって、Enhance airflowは具体的な手段に焦点を当て、Promote better ventilationは結果や目的に焦点を当てる傾向があります。
This pear is in its prime now. この梨は今が旬です。 「It's in its prime now.」は「今が全盛期だ」という意味で、何かが最高の状態にある、または最も力を発揮している時に使います。人や物事、企業、技術などに対して用いられます。例えば、ある選手が絶好調な時、ある技術が最も活用されている時、ある企業が最も利益を上げている時などに「It's in its prime now.」と表現します。 The taste of pears and grapes is at its peak now. 梨とブドウの味は今が最高に美味しいです。 Pears and grapes are in their heyday now. 梨とブドウは今が旬です。 It's at its peak nowは物事が一番高いレベルやステータスに達していることを指す表現で、具体的な数値やレベルに焦点を当てる場合に使います。例えば、パフォーマンスや能力が最高点に達したときなどに使用します。一方、It's in its heyday nowは物事が最も成功している、または最も人気がある時期を指します。特定の文化や流行が広く受け入れられている時期に使われます。