プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 417
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「すべての人を満足させるのは無理だよ」という意味のことわざです。何かを決断したり行動したりした時に、全員から賛成されることはない、という現実を表します。 批判されて落ち込んでいる人を慰めたり、「嫌われることを恐れずに進もう」と自分や相手を励ます時にぴったりの一言です。 Hey, don't worry about what they said. You can't please everyone. ねえ、彼らが言ったことなんて気にしないで。全ての人に好かれるなんて無理だよ。 ちなみに、"Not everyone is going to like you, and that's okay." は「全員に好かれるなんて無理だし、それでいいんだよ」という励ましの言葉。人間関係で悩んだり、周りの目を気にしすぎたりしている友達に「自分らしくいれば大丈夫だよ」と伝えたい時にぴったりのフレーズです。 Hey, I know you're feeling down, but listen... not everyone is going to like you, and that's okay. ねえ、落ち込んでいるのはわかるけど、聞いて…全ての人に好かれるわけじゃないし、それでいいんだよ。

続きを読む

0 308
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この仕事、もうマジでうんざり!潮時かもね」という感じです。仕事への不満や飽きが限界に達し、「もうやってらんない!」と強く感じている時に使います。同僚や友人に愚痴をこぼしたり、転職を決意したことを伝えたりするような、カジュアルな場面にぴったりな表現です。 I'm so over this job, I think it's time for a change. もうこの仕事うんざり、転職する時が来たかも。 ちなみに、このフレーズは「もうこの場所(職場など)はウンザリだ、そろそろ次を探そうかな」という、我慢の限界で転職や引越しを考え始めた時のセリフです。不満が溜まった同僚との愚痴や、親しい友人との会話で使えます。 I've had it with this place, I might start looking for something new. もうこの職場はうんざりだ、何か新しい仕事を探し始めようかな。

続きを読む

0 623
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「写真撮りましょうか?」と声をかける、丁寧で控えめな表現です。相手にプレッシャーを与えず、断りやすい配慮が感じられます。 観光地でカップルや家族に声をかける時や、イベントで記念撮影を提案する時などにピッタリです。 Please let us know if you would like to take photos. 写真撮影をご希望の際はお知らせください。 ちなみに、この「Please ask before taking pictures.」は「写真を撮る前に一声かけてね」くらいの柔らかいニュアンスです。撮影禁止ではないけど、プライバシーや著作権など配慮してほしい場所や、お店の人に気軽に声をかけてほしい時などによく使われます。 Please ask before taking pictures. 写真を撮る前にお声がけください。

続きを読む

0 751
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「どうぞお座りください。すぐに担当者が参ります」という丁寧な言い方です。 レストランの受付で満席の時や、会社のロビーで担当者を待つ時、病院の待合室などで使われます。お客さんを少し待たせる時に「ちゃんと対応しますので、座ってお待ちくださいね」という安心感を与える丁寧なフレーズです。 Please have a seat, and I'll be with you shortly once I've checked the stock. お掛けになってお待ちください。在庫を確認次第、すぐにお伺いします。 ちなみに、このフレーズは受付などで「もしよろしければお掛けになってお待ちください。担当の者に到着した旨を伝えてきますので」と、相手を気遣いながら案内する丁寧な表現です。来客対応はもちろん、友人宅を訪ねた時など、少し改まった場面でも自然に使えますよ。 If you'd like to take a seat, I'll just go and check the stock for you. もしよろしければ、在庫を確認してまいりますので、お掛けになってお待ちください。

続きを読む

0 333
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この辺で何か面白いことやってる?」という気軽なニュアンスです。旅行先でホテルの人や地元の人に、お祭りやマーケット、コンサートなど、何か参加できる催し物がないか尋ねる時にピッタリ。漠然と「何かイベントないかな?」と聞きたい時に便利な一言です。 Excuse me, are there any local events happening around here this week? すみません、今週このあたりで何か地元のイベントはありますか? ちなみに、この辺りで何か面白いイベントとかやってますか?という聞き方は、観光客が地元の人におすすめを尋ねる時にぴったりです。お祭りや特別な催し物がないか気軽に聞く感じで、会話の流れで自然に使えますよ! Excuse me, is there anything special going on in this area? I'm looking for some local events or activities. すみません、この辺りで何か特別なことはありますか?地元のイベントか何かアクティビティを探しているんです。

続きを読む