プロフィール

hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,943
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

I’m rooting for you は、「頑張ってください、応援しています」という意味をカジュアルかつ端的に伝えられるフレーズです。相手が挑戦している仕事や活動、スポーツや舞台などに対して、気軽にサポートや声援を送りたいときに使われます。芸能人など少し距離感のある相手にも、素直に「あなたを応援しているよ」と伝えたい場合にマッチしやすく、失礼にならない温かさがあります。「海外の人にも分かりやすく応援の気持ちを届けたい」というシチュエーションで特に便利で、ファンレターやSNSなどでも多用されます。かしこまりすぎず、相手との親密度にかかわらずポジティブな雰囲気を演出できるのが強みと言えるでしょう。 I’m rooting for you—I’ve loved your work for a long time and can’t wait to see more. 頑張ってください、応援しています。ずっとあなたの活躍が大好きで、これからも楽しみにしています。 ちなみに、I’m cheering you on は、同様に「応援しています」という意味を直接的に伝える表現です。cheer はスポーツ観戦やイベントなどで声援を送るイメージが強い動詞ですが、日常会話においても、相手が何か頑張っていることに対して声援を送りたいときに使いやすいフレーズです。I’m rooting for you よりやや情景が浮かびやすく、まるで実際に声を出して応援しているような熱量を含みます。芸能人やアーティストだけでなく、友人や家族が大きなプレッシャーを感じている試験や大会などに臨む場合にも自然に励ましを伝えられるでしょう。少し距離のある相手にも好印象で、彼らにとっては励みになる言い方です。 I’m cheering you on—your performances always inspire me to keep following my dreams. 頑張ってください、応援しています。あなたのパフォーマンスはいつも私に夢を追い続ける勇気をくれます。

「Congratulations on your engagement」は、シンプルながら最も定番かつ丁寧に相手を祝福するフレーズです。友人や家族、同僚など、どんな間柄にも自然に使えます。シンプルな言い方だからこそ、相手へのお祝いの気持ちをダイレクトに伝えられるのが特徴です。レストランやカフェなどで直接お祝いを伝える場合はもちろん、SNSやメッセージカードにも書きやすいので汎用性が高いでしょう。英語圏では婚約を大きな節目と考える人が多いため、「congratulations」という言葉一つだけでも十分に気持ちが伝わりますが、「on your engagement」を付け足すことで、何についてのお祝いかを明確に伝えられます。 Congratulations on your engagement—I’m so excited for you both! 婚約おめでとう!本当に2人がこれからどうなるか楽しみだよ。 ちなみに、I’m thrilled to hear about your engagement は、同じく相手の婚約を祝福する気持ちを伝えるフレーズですが、「thrilled」を使うことで、自分がどれだけワクワクしているかをより強調する言い方になります。ちょっとカジュアルさを感じる一方、嬉しさや興奮をダイレクトに伝えたいときにぴったりです。仲の良い友人に「本当にうれしいよ!」というテンションでお祝いを言いたいときに自然に響きます。フォーマルな場面よりも、普段から親しくしている相手へメッセージや口頭で伝えるのに相性がいい表現です。日常会話でカジュアルに愛情や驚きを示したいときにもよく使われるため、喜びを共有するニュアンスを含めて祝福したい場合に便利でしょう。 I’m thrilled to hear about your engagement—I can’t wait to celebrate with you. 婚約の話を聞いてすごく嬉しいよ!早くお祝いしに行きたいな。

Stay healthy and happy—I’ll keep cheering you on with all my heartは、相手に「健康で幸せでいてほしい」という願いと、「これからも全力で応援していくよ」という気持ちを一文で表すことができます。アイドルやアーティストに限らず、誰か大切な人を応援するときにも使いやすい表現です。語りかけの形にしているので、距離を縮めて話しかけるようなニュアンスを作り出すことができます。敬語ではありませんが、失礼にはならず、かえって親しみやすさが感じられるため、サイン会などの場面でも心を込めて伝えられるでしょう。また、“with all my heart” を加えることで応援の本気度を強調しつつ、優しく温かいイメージを相手に与えることができます。 Stay healthy and happy—I’ll keep cheering you on with all my heart. いつも健康で幸せでいてね。これからも全力で応援し続けます。 ちなみに、I hope you stay healthy and happy, and I’ll always be here rooting for you は、「あなたが健康で幸せでいてくれたらいいな、そして私はいつでも応援しているよ」という意味合いを表すフレーズです。Stay healthy and happy—I’ll keep cheering you on with all my heartよりも、少し「願い」をこめた感じを強調しており、“I’ll always be here rooting for you” という部分で「私はいつでもあなたを支えてるよ」というメッセージを端的に伝えています。相手との距離が少し近いからこそ使える親しみを感じさせる文面になりやすく、サイン会やファンミーティングのように直接アイドルとやりとりをする場面でも自然に気持ちを伝えられます。また、留守中や遠方にいる場合でも、「どこにいても応援してるからね」という安心感を相手に与えやすいのがこの言い回しの魅力です。 I hope you stay healthy and happy, and I’ll always be here rooting for you いつも健康で幸せでいてね。これからも全力で応援し続けるよ。

I’ve checked it は、相手から頼まれたことや指示されたことをきちんと確認したときに返事として使えるシンプルな表現です。ビジネスはもちろん、日常会話でもよく使われます。相手に「きちんと内容を把握しましたよ」というニュアンスを伝えたい場合に、かしこまりすぎずカジュアルすぎないちょうどよい響きがあります。メールやチャットで「資料を確認しました」「スケジュールをチェックしました」などの内容を伝える際にも便利です。I have checked it の短縮形で、口頭でもテキストでも幅広く活用できます。 I’ve checked it—everything is in place for tomorrow’s schedule. 確認しました。明日のスケジュールは全て問題ありません。 ちなみに、I’ve reviewed it は、対象物を少し詳しく見直した場合に使いやすいフレーズです。単純に「ざっと確認した」だけでなく、書類や計画などを細かく読み返したり検討したりしたというニュアンスを伝えたいときに適しています。ビジネスのメールや上司・取引先とのやり取りなど、多少フォーマルな場面でもしっくりくる表現です。単にチェックして了承したというより、ある程度の分析や検討を伴うイメージがあるため、報告するときには「改善点を探しました」や「誤字脱字を確認しました」のような場合にも活用できます。 I’ve reviewed it—tomorrow’s schedule looks good to go. 確認しました。明日のスケジュールは問題ないようです。

kind words は、落ち込んでいるときやつらい状況で相手からかけてもらう温かい言葉・優しい言葉を指す際に非常によく使われる英語表現です。ビジネスシーンでもプライベートでも幅広く通用し、同僚や友人が悩みや不安を抱えているときに励ましや気遣いの言葉をかける際に自然に取り入れられます。感謝やお礼を伝えたい場合にもぴったりで、相手の思いやりや優しさを一言で集約しつつ、自分がどれほど救われたかを端的に表せる便利なフレーズです。公式な場面やカジュアルな会話など状況を選ばずに使用でき、相手の行為に対する感謝をソフトなトーンで示すことが可能です。 Thank you so much for your kind words today; they really helped me get through my stressful morning. 今日は温かい言葉を本当にありがとう。おかげで大変な朝を乗り切れたよ。 ちなみに、comforting words は、相手を安心させたり心を和ませたりする効果のある言葉にフォーカスした表現です。kind words よりも「相手の心をほっとさせる」「辛い気持ちをやわらげる」というニュアンスが強く、落ち込んでいるときや心細いときに支えになってくれた言葉をイメージさせます。同僚や友人だけでなく、家族やパートナーに対しても幅広く使え、ビジネスシーンのようにあまり深刻な感情表現をしづらい場面でも相手の思いやりを丁寧に評価できる便利なフレーズです。相手と自分の距離感を適度に保ちながらも、しっかりと感謝を伝えたいときに効果的で、相手も「役に立ててよかった」と感じられるでしょう。 Thank you for your comforting words during the meeting; they made me feel a lot better. ミーティング中にかけてくれた温かい言葉をありがとう。ずいぶん気が楽になったよ。