プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 304
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mom, can you pick up some fabric softener from the store? 「ママ、お店で柔軟剤を買ってきてもらえる?」 ファブリックソフナーは、洗濯物に柔らかさと香りを付けるための洗濯用製品です。主に乾燥機を使用しない日本のような地域では、乾燥後の衣類がカチカチになるのを防ぎ、また静電気の発生を抑える効果があります。さらに、特定の香りのものを選ぶことで、洗濯物全体に好みの香りをつけることができます。使うシチュエーションは特に限られておらず、普段の洗濯時に一緒に洗剤と入れて使用します。ただし、タオルなどの吸水性が必要なものには使わない方が良いとされています。 Mom, could you please pick up some fabric conditioner for me? 「ママ、柔軟剤を買ってきてくれる?」 Hey mom, can you please pick up some laundry softener for me? 「ねえ、母さん、柔軟剤を買ってきてくれる?」 ネイティブスピーカーの中には、「Fabric Conditioner」と「Laundry Softener」を同じ意味で使う人もいれば、微妙に違う意味で使う人もいます。一部の人々は、「Fabric Conditioner」を衣類の繊維を保護し、寿命を延ばすための洗濯製品として認識しています。一方、「Laundry Softener」は、衣類を柔らかくし、静電気を防ぐ製品と捉えています。しかし、これらの製品は実際には同じ目的で使用され、違いは主にブランドや地域によるものです。

続きを読む

0 422
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you show me your notebook, please? 「ノート見せてもらえますか?」 「Show me your notebook.」は「あなたのノートを見せてください。」という意味です。学校や会議で、相手のノートに書かれている内容を確認したいときに使います。また、自分の意見やアイデアを共有するためにも使用されます。相手が書いた内容について話し合ったり、アドバイスを求める際にも使えます。その他にも、美術などのクラスで作品を見せるよう求める際など、様々なシチュエーションで用いられます。 Hey, can I take a look at your notebook? 「ねえ、ノート見せてもらっていい?」 Hey, could you give me a peek at your notebook? 「ねえ、ノート見せてもらっていい?」 「Let me see your notebook」は直訳すると「あなたのノートを見せてください」となり、何かを確認したいときに使われます。一方「Give me a peek at your notebook」は、「あなたのノートをちょっとだけ見せてください」となり、相手の許可を得て短時間だけ見る意図が含まれます。一般的に、後者の表現はよりカジュアルで、親しい相手に対して使われます。

続きを読む

0 590
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, could I have a tissue, please? すみません、ティッシュをいただけますか? 「Could I have a tissue, please?」は、「ティッシュをいただけますか?」という意味で、鼻水や涙を拭くために、他の人にティッシュを頼む際に使います。また、食事中に口元を拭きたいときにも使うことができます。丁寧な表現なので、フォーマルな場面や知り合いでない人に対しても使えます。 Excuse me, may I have a tissue, please? 「すみません、ティッシュをいただけますか?」 Excuse me, could I get a tissue, please? すみません、ティッシュをいただけますか? May I have a tissue, please?は丁寧な表現で、主に他人から物を譲ってもらう際に使います。一方、Can I get a tissue, please?はカジュアルな表現で、友人や家族などとの日常会話でよく使われます。また、店員に対して自分で物を取る許可を求める際にも使います。

続きを読む

0 294
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to change the environment. I'm considering looking for a new job. 環境を変えたいです。新しい仕事を探すことを考えています。 「I want to change the environment.」のフレーズは、「私は環境を変えたい」という意味で、主に二つのコンテキストで使われます。 一つは、物理的な環境、例えば職場や住まいの環境を変えたいというシチュエーションです。これは、現在の状況に不満を感じたり、新たな変化を望んでいるときに使います。 もう一つは、社会的、文化的な環境を変えたいという意味で、社会問題への関心や行動を示すときに使われます。たとえば、環境保護や社会正義のための活動に参加したいときなどです。 I want to alter my surroundings by changing my job. 「私は仕事を変えることで、自分の周りの環境を変えたいです。」 I want to change my work environment. 私は職場環境を変えたいです。 I want to alter my surroundings.は、自分の周囲の変更を望む一般的な表現で、部屋の模様替えや生活スタイルの変更などをさすことが多いです。一方、I desire to transform my habitat.はより強い意志を示し、またhabitatという語は生物学的な生息地を指すため、この表現は自分の生活環境全体を大きく変えたいときや、より深刻な状況を変えたいときに使用されます。

続きを読む

0 956
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm leaving now. My flight is about to take off. 「今から出発します。飛行機がすぐに離陸します。」 「I'm leaving now」は「今、出発します」や「今、帰ります」などと訳すことができ、自分がその場を離れることを相手に伝える表現です。会議が終わった後や友人との飲み会で帰るとき、または電話やメッセージで自宅を出発することを伝えるときなどに使えます。また、怒りや不満を感じてその場を立ち去る時にも使うことができます。直訳すると「今、去ります」となります。 I'm heading out now. I'm catching a flight. 「今から出発します。飛行機に乗ります。」 I'm taking off now. 「今から出発します。」 I'm heading out nowとI'm taking off nowはどちらも「今出かけます」という意味で、日常的に使われますが、ニュアンスに若干の違いがあります。I'm heading out nowは一般的に使われ、特定の場所や目的地へ向かうことを示します。一方、I'm taking off nowはカジュアルな表現で、特に飛行機の離陸を連想させるため、旅行や長期間の出発を指すことが多いです。また、後者は急いでいるか、突然出発することを示すことがあります。

続きを読む