プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :5,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
I must be losing my touch; I can't seem to get this trash into the bin today. 勘がにぶったのか、今日はゴミをゴミ箱に全然入れられないよ。 「Losing one's touch」は、以前は得意だったことや熟練していたスキルが衰えたり、うまくできなくなったりする状況を指します。例えば、長年ピアノを弾いていなかった人が久しぶりに弾いてみて、以前のようにうまく演奏できず、「腕が鈍った」と感じる場合に使えます。また、仕事で以前はすぐに問題を解決できたのに、最近はうまく対処できなくなったと感じるときにも適用されます。スキルや感覚の衰えを示す表現です。 I can't believe I missed again. I must be getting rusty. また外しちゃったなんて信じられない。勘がにぶったな。 I must be falling out of practice; I used to make these shots easily. 勘がにぶったかな、前は簡単に入れられたのに。 Getting rusty.は、以前は得意だったスキルや知識が時間と共に鈍ってきた場合によく使われます。例えば、しばらくピアノを弾いていなかった人が、再び弾こうとした時に「I'm getting rusty at playing the piano.」と言うことがあります。 一方、Falling out of practice.は、定期的に行っていた練習を止めてしまい、その結果スキルが衰えていることを意味します。例えば、週に一度テニスをしていた人が数ヶ月間プレイしていない場合に「I've fallen out of practice with tennis.」と言えます。
Aromatherapy makes me feel uplifted. アロマは気分が上がる。 「Feel uplifted」は「元気づけられる」「気分が高揚する」といったニュアンスを持ちます。使えるシチュエーションとしては、例えば友人との楽しい会話や、感動的な映画を見た後、または自然の美しさに触れた時などです。心が軽くなり、ポジティブな気持ちになった時に適しています。また、困難な状況を乗り越えた後の達成感や、励ましの言葉を受けた時などにも使えます。相手に感謝の意を示す際や、自分の気持ちを表すのに役立ちます。 Using aroma oils makes me feel on cloud nine. アロマを使うと気分が最高に良くなる。 Aromatherapy makes me feel like I'm walking on air. アロマセラピーは気分が上がる。 「Feel on cloud nine」と「Walking on air」はどちらも非常に幸せな状態を表しますが、微妙なニュアンスがあります。「Feel on cloud nine」は内面的な幸福感を強調し、個人的な成功や満足感から来ることが多いです。一方、「Walking on air」は身体的な軽さや浮遊感を伴う喜びを示し、特に恋愛や感動的な出来事に関連することが多いです。日常会話では、「cloud nine」は成功や達成感、「walking on air」は感動や恋愛の喜びに使われることが多いです。
It's full of young people here. ここは若い人たちばかりですね。 It’s full of young people.というフレーズは、特定の場所やイベントに若者が多く集まっている状況を示します。例えば、人気のカフェ、コンサート、大学のキャンパスなどで使用されます。このフレーズは、場所の雰囲気や対象となる年齢層を伝える際に便利です。ポジティブなニュアンスで使われることが多く、活気やエネルギーを感じさせる表現です。例えば、「このクラブは若者でいっぱいだよ」といったシチュエーションで使います。 A lot of young folks here. 何だか若い子ばっかり。 It's crawling with kids in this new salon. この新しい美容院、若い子ばっかりだね。 「A lot of young folks」は一般的に若者が多いことを中立的に述べる表現です。例えば、あるイベントや場所に若者が多く集まっていることを説明する時に使います。一方、「Seems like it's crawling with kids」は少しネガティブなニュアンスを含み、子供が多すぎて混雑している、もしくは騒がしいと感じる場合に使います。例えば、レストランや公園で子供が多くて落ち着かない状況を表現する際に適しています。
You can cut through here; it’s a shortcut. ここを抜けられるよ、近道なんだ。 You can cut through here. は「ここを通り抜けられますよ」という意味です。例えば、道に迷った人に対して、近道を教える際に使います。狭い道や建物の中を通り抜けることで、時間を節約したり、目的地に早く着けるといったシチュエーションで役立ちます。また、混雑を避けるためのルートを示す場合にも用いられます。この表現は、親切に道案内をする際に自然に使えるフレーズです。 This way is a shortcut. こっち抜けられるよ。 You can take this route to get through. この道を通れば抜けられるよ。 This way is a shortcut.は、特定の道が他のルートに比べて時間や距離を節約できることを伝える際に使われます。例えば、友人に道案内をする時に短縮ルートを教える場合です。一方、You can take this route to get through.は、特定のルートを使うことで目的地に到達できることを示します。例えば、工事中で迂回が必要な場合や、迷っている人に道を教える場合に使われます。ニュアンスとして、前者は効率性、後者は単に目的地への到達手段を強調しています。
That's unsanitary. They shouldn't be touching food with the same hands they handle money with. それって不衛生じゃない。お金を触った手で食品を触るべきじゃないよ。 「That's unsanitary.」は、「それは不衛生だ」という意味で、清潔さや衛生面に問題がある状況で使われます。例えば、料理中に手を洗わずに食材を触ったり、公共の場でゴミを放置するなどの行動を見たときに使います。ニュアンスとしては、健康や安全を考慮して注意喚起する場合や、不快感を示すために使うことが多いです。直接的で少し強めの表現なので、状況や相手に応じて使うことが重要です。 Isn't that kind of gross that the store clerk touched food with the same hands they used to handle money? それってお店の人が同じ手でお金を触った後に食品を触るなんて不衛生じゃない? That's pretty unhygienic to touch food with the same hands you use for money. それってお金を触った手で食品を触るのは不衛生じゃないですか。 Isn't that kind of gross?は、一般的に視覚的に不快なものや状況に対する反応として使われ、感情的な驚きや嫌悪感を表現します。一方、That's pretty unhygienic.は、衛生面で問題がある状況について冷静かつ事実に基づいた指摘をする際に使用されます。例えば、食べ物が汚れた表面に置かれている場合、前者は感覚的な反応、後者は衛生に関する具体的な懸念を示します。ニュアンスとして、前者は感情的で後者は理性的なコメントです。