kawasaki ken

kawasaki kenさん

2023/07/31 16:00

○○をお願い、○○を希望する を英語で教えて!

Hope以外で、何かを人に○○をお願い、○○を希望する時に使えるフレーズを知りたいです。

0 414
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・I request ○○, I wish for ○○.
・I would like ○○, I hope for ○○.
・I yearn for ○○, I crave ○○.

I request your assistance, I wish for your understanding.
あなたの協力をお願いします、あなたの理解を希望します。

「I request ○○」は、具体的な要求や依頼をする際に使います。フォーマルな状況やビジネスシーンでよく使用されます。一方、「I wish for ○○」は、個人の希望や願望を表現する際に使います。もっとカジュアルな状況や、夢や理想について語るときに使われます。

I would like a cup of coffee, I hope for a peaceful morning.
「私はコーヒーが欲しいですし、平穏な朝を望んでいます。」

I yearn for some peace and quiet, I crave a moment of solitude.
「私は静けさを切望しています、一人の時間を強く求めています。」

I would likeとI hope forは一般的な希望や欲求を表現するために使われます。具体的なもの(飲み物、食事)や抽象的なもの(成功、幸せ)に対する希望を示します。

一方、I yearn forとI craveはより強い、情熱的な欲望を表現します。これらは、あるものや状況が非常に欲しいとき、または食べ物、特定の感情や経験など、強く願っているものを示すために使われます。

ckuri

ckuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 17:02

回答

・want someone to
・can/could you~
・please ~

他の人にお願いや頼みごとをしたいときに使える英語表現をご紹介します。

1 want someone to
~に~して欲しい。
want+して欲しい相手+to+動詞で、「~に~して欲しい」という意味になります。

例文
I want you to make a copy of these documents.
(直訳)私は、あなたがこれらの書類をコピーしてくれることを希望します。
→あなたに、これらの書類のコピーをお願いしたいです。
make a copyは「コピーする」、documentsは「書類」という意味です。

2 can/could you~
~することをお願いします。~をお願い。
can you よりも、could youのほうが、丁寧な言い方になります。

例文
Can you close all the windows?
窓を全部閉めてもらえますか?→窓を全部閉めるのをお願い。
Could you answer the ringing telephone?
電話が鳴ったら対応していただけませんか?→電話が鳴ったら対応をお願いいたします。

3 please ~
~をお願いします。
pleaseのあとに、相手にして欲しいことを述べます。

例文
Please be quiet in this room.
この部屋では、静かにしてください。→この部屋では、静かにお願いします。
be quietは「静かにする」という意味です。

Please call me as soon as possible.
できるだけ早く私に電話をください。→できるだけ早く私に電話をお願い。
as soon as possibleは「できるだけ早く」という意味です。

役に立った
PV414
シェア
ポスト