Uchiumi Katsunori

Uchiumi Katsunoriさん

2023/08/28 11:00

○○と○○を混ぜた色 を英語で教えて!

美容室で美容師さんに「青と紫を混ぜた色に染めたいです」と言いたいです。

0 319
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 00:00

回答

・A mix of ○○ and ○○ color.
・A blend of ○○ and ○○ color.
・A fusion of ○○ and ○○ color.

I'd like a mix of blue and purple color for my hair.
私の髪を青と紫を混ぜた色に染めてほしいです。

「○○と○○の色のミックス」という表現は、2つの色が混ざり合って新たな色を作り出す様子を表しています。主にアート、デザイン、ファッションなど色彩を扱う分野で用いられる表現で、具体的な色の名前を○○の部分に入れることで具体的な色調を描写します。例えば、「青と黄色のミックス」は緑色を指すことができます。また、比喩的に人の性格や感情、状況などを表すのにも使われます。

I'd like a blend of blue and purple color for my hair.
私の髪の色を青と紫を混ぜた色にしたいです。

I'd like a fusion of blue and purple color for my hair.
私の髪を青と紫を混ぜた色に染めたいです。

Blendとfusionは両方とも色の組み合わせを表すが、ニュアンスが異なります。「Blend of colors」は色が全体的によく混ざり合っていて、どこからどこまでが何色なのかをはっきり見分けられない状態を指します。一方、「fusion of colors」は色が組み合わさって新たなものを作り出すが、元の色の個々の特性がまだはっきりと認識できる状態を指します。したがって、色が完全に混じり合っている場合は「blend」、色が組み合わさっているが個々の色がはっきりしている場合は「fusion」を使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/14 18:41

回答

・color mixed 〇〇 and 〇〇
・mixed color of 〇〇 and 〇〇

「○○と○○を混ぜた色」は英語では color mixed 〇〇 and 〇〇 や mixed color of 〇〇 and 〇〇 などで表現することができると思います。

I would like to dye my hair a color mixed blue and purple.
(青と紫を混ぜた色に染めたいです。)

For this part, I want to use a mixed color of green and black.
(この部分には、緑と黒を混ぜた色を使いたい。)

※ちなみに color はイギリス英語だと colour とスペルします。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV319
シェア
ポスト