プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 227
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to leave in a hurry because I'm running late for my meeting. 「私は会議に遅れているから、大慌てで出かける必要があります。」 「Leave in a hurry」は「急いで出発する」や「慌てて立ち去る」というニュアンスで使われます。突然の用事や緊急事態が発生したとき、または何かを急いで避ける必要があるときなどに使用します。例えば、遅刻しそうな時や急な電話がかかってきた時など、時間に追われている状況や、予期しない事態に対応しなければならない状況で使う表現です。 I realized I was late for my meeting so I had to rush out the door. 「会議に遅れていることに気づいたので、大慌てで出かけなければならなかった。」 As soon as he realized he was late for his meeting, he bolted out the door. 彼が会議に遅れていることに気づいた途端、大慌てでドアを飛び出した。 「Rush out the door」は物理的な動きだけでなく時間的な急ぎやプレッシャーを含む表現です。例えば、朝食を食べながら仕事に遅れないように急いでドアを出る場合などに使われます。 一方、「Bolt out the door」は物理的な動きに焦点を当てた表現で、人が非常に急いでまたは突如としてドアを出る様子を表します。例えば、驚いたり、恐怖を感じて逃げ出すような場合に使われます。 両方とも急いでドアを出る様子を表していますが、「rush」は時間的な要素を、「bolt」は物理的な要素を強調します。

続きを読む

0 496
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a daily routine of going for a jog every morning. 「私は毎朝ジョギングをするという日課があります。」 「Daily routine」は英語で「日常のルーチン」や「毎日の習慣」を指します。起床から就寝までの一日の中で、定期的に行う行動や習慣のことを言います。例えば、朝起きて歯を磨く、朝食を食べる、通勤する、昼食を食べる、仕事をする、運動をする、夕食を食べる、入浴する、寝るなどが含まれます。この言葉は、日々の生活や生活習慣について話す際、仕事のスケジュールを立てる際、健康や生活改善のための計画を立てる際など、様々なシチュエーションで使えます。 In English, we say daily routine. 日本語で、「毎日のルーティン」と言います。 I have a specific day-to-day routine that I follow. 私は毎日決まったルーティンを守っています。 「Everyday routine」は日常的で頻繁に行われるルーチンや習慣を指すのに対し、「Day-to-day routine」はより具体的に一日一日のルーチンや活動を指します。例えば、「Everyday routine」は通常、歯を磨く、朝食を食べるなどの一般的な日常的な活動を指し、一方で「Day-to-day routine」は特定の日々のスケジュールやタスク、仕事、学校のスケジュールなどを指すことが多いです。したがって、使用するシチュエーションはその具体性や一貫性によります。

続きを読む

0 846
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was hired to design websites, not to handle customer complaints. This isn't what I signed up for. ウェブサイトのデザインをするために雇われたのに、顧客からのクレームを扱うなんて、これは私が求めていたものじゃない。 「This isn't what I signed up for.」は、「これは私が求めていたものではない」や「これは私が約束した(か契約した)ものとは違う」という意味です。このフレーズは、自分が期待していたものや約束されていたものとは異なる状況に直面したときに使われます。例えば、仕事において予期せぬ負担が増えたときや、約束された報酬が得られなかったとき、または想定外の問題が起きたときなどに使用することができます。 I studied so hard for the exam, but the questions were all from the topics I didn't focus on. This isn't how it was supposed to be. 「試験のために一生懸命勉強したのに、出題された問題は全て私が重点を置かなかったトピックからのものだった。こんなはずじゃなかった。」 I left my wallet at home. This wasn't part of the plan. 私は家に財布を忘れてきた。こんなはずじゃなかった。 「This isn't how it was supposed to be.」は予想や期待と現実が異なるときに使われ、感情的な意味合いが強いです。例えば、失恋や人生の困難な状況に対して使います。「This wasn't part of the plan.」は具体的な計画や予定が変わったときに使われ、事実を述べているだけで感情的な色彩は薄いです。例えば、ビジネスの計画が変更されたときなどに使います。

続きを読む

0 720
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's not just my friend, she's a good confidant. 彼女はただの友人ではなく、良き理解者でもあります。 「Good confidant」は、信頼できる相談相手や秘密を共有できる人物を指します。これは、あなたが悩み事を打ち明け、アドバイスを求めることができる人物で、その人物があなたの秘密を守ることを確信できるときに使用します。また、その人物は、あなたの立場を理解し、非難せずに耳を傾ける能力を持っています。使えるシチュエーションは、友人やパートナー、家族、カウンセラーなどに対して感謝の意を示すときなどです。 This is my understanding friend. 「これが私の理解力のある友人です。」 This is my good friend, who has always been a supportive ally to me. これは私の親友で、いつも私の良き理解者となってくれています。 Understanding friendは、あなたの気持ちや状況を理解し共感してくれる友人を指す表現です。これは日常的な友情関係や個人的な問題を話し合うときによく使われます。一方、Supportive Allyは、あなたが達成しようとしている目標や取り組みをサポートし、助けてくれる人を指す表現です。このフレーズは、一般的にビジネスや政治、社会的な問題など公的な状況で使われます。

続きを読む

0 169
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've had plastic surgery so I don't think the facial recognition will work. 「整形手術をしたので、顔認証はうまくいかないと思います。」 プラスチックサージャリーは、美容手術や再建手術を指します。美容手術は、顔や体の見た目を改善するために行われます。例えば、鼻を整形する、バストサイズを大きくするなどがあります。一方で、再建手術は、事故や病気による身体的な損傷を修復するために行われます。使えるシチュエーションは多岐に渡りますが、一般的には自己満足のため、または他者からの評価を高めるために美容手術が行われます。また、外見上のコンプレックスを解消するためにも利用されます。再建手術は、身体機能の回復や外見の正常化を目指します。 I've had cosmetic surgery, so I don't think the facial recognition will work. 「整形手術を受けたので、顔認証はうまく機能しないと思います。」 I've had reconstructive surgery, so the facial recognition might not work. 「私は再建手術を受けたので、顔認識はうまく機能しないかもしれません。」 Cosmetic surgeryとReconstructive surgeryは、目的と手術の種類によって使い分けられます。Cosmetic surgeryは、見た目の改善や美容目的で行われる手術を指します。例えば、鼻を高くしたり、お腹を引き締めたりするために行われます。一方、Reconstructive surgeryは、事故や病気などによる身体的な損傷を修復し、機能を回復するための手術を指します。例えば、火傷の跡を取る手術や、乳房再建手術などが含まれます。

続きを読む