プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 254
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What does that mean? 「それはどういう意味?」 「What does that mean?」は英語で、「それは何を意味しますか?」または「それはどういう意味ですか?」という質問です。相手が言ったこと、提示した情報、示した行動などが自分にとって理解できない、または不明確なときにこの表現を使います。複雑な専門用語やスラング、比喩的な表現などを相手が使った時にも使えます。 What are you getting at? 「どういうこと?」 I'm not quite sure what you're getting at, sweetheart. Could you explain it differently? 「何が言いたいのかちょっと分からないんだよ、お子ちゃま。違う言い方で説明してみて?」 「What are you getting at?」は相手が何を意図しているのか、何を伝えようとしているのかを尋ねる表現です。一方、「What are you implying?」は相手が何かをほのめかしている、または暗に言っていることを示唆しています。前者は一般的な会話や議論に使われ、後者は通常、相手の言葉から何かを推測したり、隠された意味を探ったりするときに使われます。

続きを読む

0 186
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't want to talk about it because I know you'll just criticize everything. 「話したくないんだ。だって、何を言ってもダメ出しされるだけだから。」 「Criticism」は、評価や批評、批判を指す言葉で、特に誤りや欠点を指摘するニュアンスが強いです。ただし、必ずしも否定的な意味だけでなく、建設的な意見や提案を伴うこともあります。映画や音楽のレビュー、学術的な論文の評価、仕事のパフォーマンスのフィードバックなど、様々なシチュエーションで使われます。 I don't want to talk because you're always pointing out faults. 「だめ出しばかりするので、話すのが嫌になってしまいます。」 I understand that you're trying to help, but constant criticism makes me hesitant to share things with you. 「あなたが助けてくれようとしているのは分かるけど、絶えず批判されると話すのをためらってしまうんだよ。」 Pointing out faultsは、誤りや欠点を指摘するときに使われます。これは否定的なニュアンスを持つことが多く、対象者が非難されていると感じる可能性があります。一方、constructive feedbackは、改善のための専門的な意見や提案を伝える場合に使われます。これは肯定的なニュアンスを持ち、対象者が自己改善に役立つ情報を受け取っていると感じます。ネイティブスピーカーは、相手の気持ちを傷つけずに問題を指摘したいときや、助けを提供したいときにconstructive feedbackを使い、問題を強調する必要があるときにpointing out faultsを使います。

続きを読む

0 434
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The bike isn't riding right; the tire might be flat. 自転車の乗り心地がおかしい、タイヤがパンクしているかもしれない。 「The tire is flat.」は「タイヤがパンクしている」という意味です。自動車や自転車のタイヤが空気が抜けてしまい、完全に平らになってしまった状態を指しています。このフレーズは、道路で車を運転中に突然タイヤがパンクしたときや、自転車のタイヤがパンクしてしまったことに気づいたときなどに使われます。 The bike is riding weird. The tire has a puncture, maybe. 「自転車の走りがおかしい。タイヤがパンクしてるかも。」 My bike feels strange when I ride it, the tire is deflated. 自転車に乗っていて違和感がある、タイヤの空気が抜けているんだ。 The tire has a punctureという表現はタイヤに穴が開いて空気が抜けている状態を指します。これは通常、釘やガラス片など鋭利な物によってタイヤが刺された結果となります。一方、The tire is deflatedはタイヤが膨らんでいない状態を表します。これは穴が開いているためであるかもしれませんが、他の理由(例えば空気圧が時間の経過と共に自然に下がった、バルブが緩んでいる等)でも起こります。したがって、これらの表現は具体的な原因によって使い分けられます。

続きを読む

0 163
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think we are really on the same wavelength about this project. 私たちはこのプロジェクトについて本当に波長が合っていると思います。 「Be on the same wavelength」は、「同じ波長に乗る」という意味で、主に二人が意見や考え方、感じ方などが一致している、または互いの意図や感情を理解し合えている状態を指す表現です。友人やパートナー、同僚などとの会話や議論の中で、相手との共感や理解を表す際に使います。例えば、「彼とはいつも同じ波長だ」と言うように使用します。 We really see eye to eye on a lot of things. I'm glad we get along so well. 「私たちは本当に多くのことで意見が一致しています。とても仲良くやっていけて嬉しいです。」 I just met her today, but we clicked instantly. 「今日初めて彼女に会ったけど、すぐに波長が合った。」 See eye to eyeは、主に意見や視点が一致するときに使われます。たとえば、友人や同僚との議論で意見が合致した場合に「We see eye to eye on this issue」と言えます。一方、Click with someoneは、特定の人とすぐに良好な関係を築ける、または素早く友情や理解を深めることができるときに使われます。例えば、初対面の人とすぐに仲良くなった場合、「I really clicked with her at the party」と言えます。

続きを読む

0 231
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're definitely aware of the risks involved with investing, aren't you? 「投資に関するリスクについて、君は確かに理解しているよね?」 このフレーズは、相手が危険を冒すような行動を取ろうとしているときや、その行動の結果が重大な影響をもたらす可能性があるときに使われます。直訳すると「あなたは間違いなく関わるリスクを理解していますよね?」となり、相手に対して危険性やリスクを十分に理解し、それを受け入れて行動する意志があることを確認するニュアンスが含まれています。 You're pretty passionate about this investment thing. You surely know the risks you're taking, don't you? 「君、投資にすごく熱心だね。その危険を承知していることは確かだね?」 You are surely cognizant of the hazards involved in investments, aren't you? 「投資に関連する危険を、君は確かに理解しているよね?」 「You surely know the risks you're taking, don't you?」は、よりカジュアルで日常的な表現で、相手が自分が取り組んでいるリスクを理解していることを確認しています。一方、「You are surely cognizant of the hazards involved, aren't you?」はよりフォーマルで、少し硬い表現です。教育レベルが高い、またはビジネスのような公式の状況では、こちらの表現が適切となることがあります。両者の意味は同じですが、使用する状況や聴衆によって選択が異なります。

続きを読む