プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 241
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your glitter makeup is so cute! あなたのキラキラしたメイク、とっても可愛い! 「Glitter is cute」は直訳すると「グリッター(キラキラしたものや輝く細片)がかわいい」となります。このフレーズは、特に女性や子供がキラキラと輝くもの、例えば、キラキラと輝くアクセサリー、洋服、化粧品、クラフト品などに対して、その美しさや魅力を表現する際によく使います。また、これはある特定のシチュエーションに限らず、日常的に使うことができます。例えば、ショッピング中に見つけたキラキラとした商品や、友人が持っているキラキラとしたアイテムに対して「Glitter is cute」と言うことができます。 I love the sparkle in your makeup! 「君のメイクのキラキラがすごく好きだよ!」 I'm smitten with the shimmer of your makeup. あなたのメイクのラメが本当に可愛くて、すっかり魅了されてしまいました。 I love the sparkleは、何かが輝き、それに対して魅了されたときや喜びを感じたときに使われます。一方、I'm smitten with the shimmerはより強い感情を示し、シマー(微細な輝き)に対して強く引きつけられ、魅了されている状態を表します。smittenは通常、恋愛的または深い感情を持つ場合に用いられる言葉です。したがって、この表現は、単に好む以上の感情を示します。

続きを読む

0 212
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You always leave me on read when I talk about my significant other! 「僕が恋人のことを話すといつも既読スルーするんだよね!」 Leave me on readは主にSNSでのチャットなどで使われるスラングで、メッセージを既読にするが返信しない行為を指します。そのため、このフレーズは「無視する」「スルーする」などの意味合いを持ちます。相手があなたのメッセージを読んだにも関わらず返信してこない時に使うことが多いです。 Don't ignore my message, I really need your advice about my relationship! 私のメッセージを無視しないで、本当に恋人とのことでアドバイスが必要なんだ! Don't leave my message about my boyfriend unread! 私の恋人についてのメッセージを既読にしないで! Don't ignore my message!はメッセージに対する返答や反応を求めるときに使います。一方、Don't leave my message unread!はメッセージが未読のまま放置されることを避けたいときに使います。前者は無視に対する不満を表し、後者は無視自体よりも未読の状態が問題であることを示しています。

続きを読む

0 270
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Watching the kids play so energetically, one can't help but think, Youth is a wonderful thing, isn't it? 子供たちが元気いっぱいに遊んでいるのを見て、つい「若いっていいね」と思わずにはいられないよね。 このフレーズは、若さのエネルギー、自由さ、無邪気さ、可能性などを称える際に使われます。特に若者が何かを楽しそうにやっている様子を見て、その若さを懐かしく思う大人が使うことが多いです。また、若者が失敗したり間違ったりした時に、その失敗もまた若さの一部として受け入れる意味合いで使われることもあります。 You can run and play all day without getting tired. Being young is great, isn't it? 一日中走ったり遊んだりしても疲れないんだものね。若いっていいね、そうじゃない? You can do all these things without getting tired. It's great to be young, isn't it? 「何もかも疲れずにできるね。若いっていいね?」 両方の表現は同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスが異なります。「Being young is great, isn't it?」は一般的な話題に対する感想を述べており、対話者との共感を求める傾向があります。対照的に、「It's great to be young, isn't it?」はより具体的な経験や状況に対して使われ、特定の行動や瞬間を指すことが多いです。例えば、体力のある活動をしている最中などにこの表現を使うことがあります。

続きを読む

0 275
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, do you know if there's a place around here where I can charge my phone? すみません、ここら辺に携帯を充電できる場所はありますか? 「Is there a place where I can charge my phone?」は「私の携帯電話を充電できる場所はありますか?」という意味です。このフレーズは、電池が切れかけの時や充電器を持っているがコンセントが必要な時、または公共の場所や訪れた店舗などで充電スペースを探している時などに使います。また、相手に充電の許可を求めるニュアンスも含まれます。 Excuse me, do you know if there's a spot around here where I could plug in my phone? すみません、ここ周辺で携帯を充電できる場所はありますか? Excuse me, do you know if there's an outlet available for me to juice up my phone around here? すみません、ここら辺で携帯を充電できるコンセントはありますか? 「Do you have a spot where I could plug in my phone?」はフォーマルなシチュエーションや初対面の人に対して使う表現で、礼儀正しく丁寧に聞いています。一方、「Is there an outlet available for me to juice up my phone?」はカジュアルな表現で、「juice up」は俗語的な表現です。友人や親しい人との会話で使うと自然です。また、「outlet」は「電源コンセント」を指す専門用語であり、一般的な日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

0 287
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I chose this place because I heard good things about it. このお店を選んだのは、良い評判を聞いたからです。 「I heard good things about it.」は、直訳すると「それについて良いことを聞いた」となります。他の人やメディアなどからその物事の良い評判やポジティブな意見を聞いたことを表します。例えば、新しいレストランや映画、商品などの話題が出た時に、自分自身が直接経験したわけではなく、他人から良い評価を聞いたときにこの表現を使うことができます。 I chose this place because it came highly recommended. このお店を選んだのは、評判が良かったからです。 I chose this place because it had rave reviews. このお店を選んだのは、口コミがすごく良かったからだよ。 It came highly recommendedは、友人や知人から個人的に強く推奨されたときに使用します。一方で、It had rave reviewsは、特定の商品やサービスが評論家や一般の人々から高評価を受けているとき、特にインターネットや雑誌などのレビューを指して使います。

続きを読む