shoko

shokoさん

2022/07/05 00:00

重視する を英語で教えて!

洋服のどこに拘るかを聞かれたので、「私は機能性を重視して服を買っています。」と言いたいです。

0 421
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/25 19:45

回答

・Give priority to
・Value
・Emphasize

I prioritize functionality when I buy clothes.
私は機能性を重視して服を買っています。

「優先する」という意味の「プライオリティ(priority)」は、物事やタスクの順序を決める際に、最も重要なものや急を要するものを最初に扱うことを意味します。ビジネスでは、プロジェクトの進行や問題解決、顧客対応などで使われ、効率的に進行するためには欠かせない考え方です。また、日常生活でも、時間やリソースが限られている中で、どの活動に時間を割くかを決定する際に重要です。「プライオリティをつける」ことで、目標達成や効率向上を図ることができます。

I value functionality when buying clothes.
私は機能性を重視して服を買っています。

I emphasize functionality when I buy clothes.
私は機能性を重視して服を買っています。

「Value」は物事や人に対する価値や重要性を認識し、尊重する意味合いで使います。例えば、友人の意見を「I value your opinion」と言うと、友人の意見が重要だと示しています。「Emphasize」は何か特定のポイントや側面を強調する時に使います。例えば、プレゼンで「I want to emphasize the importance of this data」と言えば、特にそのデータの重要性に注目してほしいという意味です。要するに、「Value」は敬意や評価を示し、「Emphasize」は強調や注意を促す違いがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 09:26

回答

・focus on
・value

focus on
重視する

focus on は「照準を合わせる」という意味を表す表現ですが、「集中する」「重視する」などの意味も表せます。

I focus on functionality when I buy clothes.
(私は機能性を重視して服を買っています。)
※functionality(機能性)

value
重視する

value は「価値」「価値観」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「評価する」「重視する」などの意味も表せます。

In our case, we value the process over the results.
(我々の場合、結果よりも過程を重視します。)

役に立った
PV421
シェア
ポスト