Uchiyama

Uchiyamaさん

2024/10/29 00:00

人柄重視 を英語で教えて!

どんな人と付き合いたいか聞かれたので、「人柄重視」と言いたいです。

0 10
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 11:09

回答

・value someone's character

「人柄重視」は「value someone's character」の語の組み合わせで表すことが可能です。

たとえば I value someone's character more than their achievements when choosing who to associate with. で「私は誰と付き合うかを選ぶとき、その人の業績よりも人柄を重視します」の様に使う事ができます。

構文は、前半の主節を第三文型(主語[I]+動詞[value:重視する]+目的語[someone's character:人柄])に副詞句(more than their achievements:業績よりも)を組み合わせて構成します。

後半は現在分詞を用いた従属副詞節で接続詞(when)の後に現在分詞(choosing)、関係代名詞(who:誰と)、副詞的用法のto不定詞(to associate with:付き合うかを)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV10
シェア
ポスト