プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 860
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please double-check to make sure there are no oversights? 見落としがないか再度確認してくれませんか。 「oversight」は「見落とし」や「監視・監督」の二つの意味があります。「見落とし」は、不注意や気づかずにミスを犯すケースに使われます。例えば、書類の誤字を見落とした場合に「It was an oversight」と表現します。「監視・監督」は、プロジェクトや業務の進行状況を確認・管理する文脈で使用されます。例えば、上司がチームの活動を監視するときに「She has oversight of the project」と言います。どちらの意味でも日常やビジネスシーンで頻繁に使用されます。 Please double-check to make sure there are no missed details. 見落としがないか再度確認してください。 Could you double-check to make sure nothing slips through the cracks? 見落としがないか再度確認してもらえますか? 「Missed detail」は「見逃した細部」を意味し、特定の詳細を見落とした場合に使われます。例えば、プロジェクトの報告書で重要な数値を見逃した時に使用します。一方、「slip through the cracks」は「隙間を滑り抜ける」を意味し、複数の人が関与しているプロセスで、誰も気づかずに見逃された事柄に対して使われます。例えば、多忙な業務で重要なメールが見落とされ、誰もフォローアップしなかった時に適しています。このフレーズは通常、責任がはっきりしない状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 400
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I grew up being talked about behind my back because my dad was in prison. 父親が刑務所に入っていたので、俺は周りから後ろ指をさされて育った。 「Be talked about behind one's back」は、他人が本人のいない場所でその人について話すことを指します。この表現には、通常ネガティブな内容やゴシップが含まれることが多いため、あまり良い意味ではありません。たとえば、職場で同僚があなたの行動や仕事の出来について陰で話しているときに使います。また、友人関係や学校でも、誰かが他の人を悪く言う状況で使用されます。信頼感を損なう行為として受け取られることが多いです。 I grew up being badmouthed by everyone because my dad was in prison. 父親が刑務所に入っていたので、俺は周りから後ろ指をさされて育った。 I grew up being gossiped about because my father was in prison. 父親が刑務所に入っていたので、俺は周りから後ろ指をさされて育った。 "Badmouthed" は誰かを意図的に貶めたり、悪口を言う行為を指し、敵対的または攻撃的なニュアンスが強いです。例えば、 "She badmouthed her ex-husband during the entire dinner" という具合に使われます。一方、"Gossiped about" は噂話をする意味で、必ずしも悪意があるとは限りませんが、プライベートな情報を好奇心から広めるニュアンスが含まれます。例としては、 "They gossiped about their new neighbor at the office" です。どちらも相手へのネガティブな影響を持つ可能性がありますが、トーンが異なります。

続きを読む

0 256
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't feel like this medication is kicking in. この薬が効いている感じがしません。 「kick in」は、特定の状況や機能が始まる、または作用し始めることを意味します。例えば、新しい法律が施行され始める時や薬の効果が現れ始める時に使います。「新しいセキュリティシステムが今朝から稼働し始めた。」や「薬が効き始めたと感じた。」のような状況で使用します。また、協力や寄付などの貢献を表す場合にも使われ、「みんなでお金を出し合った。」のような意味も含まれます。 It feels like this medication isn't taking effect. この薬では効いていない感じがします。 Doctor, it doesn’t feel like this medication is coming into play. 先生、この薬は効いている感じがしません。 「take effect」は法律やルール、薬などが効力を持ち始める際に使います。例えば、「The new policy will take effect next month.」(新しい方針は来月から施行されます)のように使います。一方、「come into play」は物事や状況が影響を与え始める時に使われます。例えば、「Many factors come into play when deciding on a location for the new store.」(新店舗の場所を決める際には多くの要素が関わってくる)のように、様々な要因が関与する場面で使われます。このように、具体的な効力発生と多様な要因の絡み合いとで使い分けます。

続きを読む

0 774
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You've lost your mind if you think you can go out in shorts and a T-shirt in this cold weather. この寒さの中で半袖短パンで外に出ようとしているなんて、どうかしているよ。 「Lost their mind」という表現は、誰かが極度に驚いたり、非常に怒ったり、理性を失って非現実的な行動を取るような状況で使われます。例えば、友人が突然に全財産をギャンブルで使ってしまった場合、「彼は頭がおかしくなったに違いない(He must have lost his mind)」と言うことがあります。また、驚きや信じがたい出来事に対しても使われ、試験期間中に全く勉強せずに遊んでいた友人にも「どうかしてるよ(You've lost your mind)」といった感じで使えます。 You must be out of your mind going out in shorts and a T-shirt in this freezing weather! こんな寒い天気に半袖と短パンで出かけるなんて頭がどうかしてるよ! You're really not playing with a full deck if you think you can go out in shorts and a T-shirt in this weather. こんな天気で半袖短パンで外に出ようなんて、頭がどうかしているよ。 「Out of their mind」は、誰かが一時的に常軌を逸している場合や非常に驚いた行動をとった場合に使います。たとえば、友人があり得ないほど高価な買い物をした時に「あいつはどうかしてる」と言う感じです。対して「Not playing with a full deck」は、誰かが根本的に判断力や知性に問題があると感じる場合に使います。例えば、同僚がいつもおかしな提案ばかりする場合に「彼はちょっと普通じゃない」と言う感じです。

続きを読む

0 738
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have a point there. それには一理ありますね。 "I agree with you"は、相手の意見や見解に賛同する際に用いるフレーズです。この表現は公式な場面やカジュアルな会話の両方で使え、特に議論やディスカッションの中で相手の考えに共感や同意を示したいときに便利です。たとえば、ビジネスミーティングでのアイデア共有や友人との日常会話など、さまざまなシチュエーションで使えます。また、コミュニケーションの円滑化や関係構築に役立つため、適切に使えば対話をより建設的に進めることができます。 I totally support your perspective. あなたの意見を完全に支持します。 I'm on the same page as you. あなたと同じ考えです。 "You're absolutely right."は相手の意見や判断に完全に同意する表現で、特に強い賛同や確信を示したい時に使われます。一方"I'm on the same page as you."は相手の考えや状況を共有していることを示し、共同作業や議論で理解が一致していることを強調します。前者は相手の見解に対する直接の賛同を示すのに対し、後者はチームとして同じ目標に向かっていることを示すニュアンスがあります。

続きを読む