プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :5,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
「お荷物にはなれない」「迷惑はかけられない」という強い気持ちを表すフレーズです。誰かに助けを求めたいけど、相手の負担を考えて遠慮してしまう、そんな状況で使います。「手伝おうか?」「大丈夫、I can't be a burden.」のように、相手の親切を断る時にもピッタリです。 Thanks, but I can't be a burden, you've got enough on your plate. ありがとう、でも迷惑はかけられないよ、君も手一杯だろうから。 ちなみに、「I don't want to put you out.」は「迷惑かけたくないんだけど…」や「無理させたくないんだけど…」という、相手への気遣いを表す便利な一言だよ。何かをお願いする時や、親切な申し出を受ける時に「もし大変じゃなければ…」というニュアンスでクッション言葉として使えるんだ。 Thanks for offering, but I don't want to put you out. ご迷惑をおかけしたくないので、お気持ちだけいただきます。
「まだまだ先だね」「当分先のことだよ」というニュアンスで、時間や距離が遠いことを表すカジュアルな表現です。 締め切りやイベントが遠い未来の時や、目標達成までに時間がかかる状況でよく使われます。「夏休みは a long way off だね(まだまだ先だね)」のように、待ち遠しい気持ちや、逆に「まだ時間がある」という安心感を示す時にぴったりです。 Retirement is still a long way off for me. 私にとって定年退職はまだ遥か先のことです。 ちなみに、「Down the road」は「将来的に」「いつか」という意味で使われる口語表現だよ。具体的な時期は決まってないけど、これから先のある時点で、というニュアンス。「今は無理だけど、いつかね」みたいな感じで、仕事の計画や個人の夢を語るときによく使われるよ! We might get married someday, but that's way down the road. 僕たちいつか結婚するかもしれないけど、それはまだ遥か先の話だよ。
「どうしたらいいか分からない」「ちょっと困ったな」という、迷いや途方に暮れている気持ちを表すフレーズです。深刻な悩みから、ランチに何を食べるかといった日常の些細なことまで幅広く使えます。相手に相談を持ちかけたり、助けを求めたりするきっかけの一言としても便利ですよ。 I'm not sure what to do, could you give me some advice? どうしたらいいか迷っているので、アドバイスをいただけますか? ちなみに、「I'm on the fence.」は「どっちにしようか迷ってるんだ」というニュアンスで使えます。例えば、ランチでパスタかカレーか決めかねている時や、2つの映画でどっちを観るか悩んでいる時など、選択肢の間で心が揺れている状況にピッタリな表現ですよ。 I'm on the fence about which color to get. どの色にするか迷っています。
You're really bang for your buck when it comes to work—you hardly eat or sleep! あなたって、仕事に関しては本当にコスパ最強だね—ほとんど食べないし、寝もしないんだから! 「Bang for your buck」は、費用対効果が高いことを意味する英語の表現です。具体的には、支出に対して得られる価値や効果が大きい状況を指します。例えば、価格の割に高品質な商品やサービスを得た場合、旅行や買い物でお得なプランを見つけた時などに使います。「コストパフォーマンスが良い」と訳されることも多いです。使い方は、「このスマホは値段の割に多機能で、まさにBang for your buckだね」といった具合です。 You're such a great value for money! あなたって、コスパ最強だね! You're the best bang for your buck when it comes to working with minimal sleep and food! 君って、少ない睡眠と食事で働けるなんて、コスパ最強だね! 「Value for money」は、特定の商品やサービスが払った金額に対して妥当か、またはそれ以上の価値があると評価するときに使います。一方、「Best bang for your buck」は、限られた予算の中で最大の効果や価値を得ることを強調しています。たとえば、「Value for money」はホテルのレビューで使われることが多く、「Best bang for your buck」は複数のオプションから一番お得なものを選びたい場合に使われることが多いです。ニュアンスとして、後者はより積極的にお得感をアピールします。
Third time’s a charm—I finally managed to write a bestseller! 三度目の正直でベストセラーを出すことが出来ました! 「Third time’s a charm.」のニュアンスは、「三度目の正直」とほぼ同じです。この表現は、何かがうまくいかない状況で3回目の試みが成功することを期待する際に使われます。例えば、2回続けて受験に失敗した人が3回目に挑戦する場合や、同じプロジェクトで2回失敗して3度目の挑戦をする場合など、3回目こそ成功するという希望や期待を込めたシチュエーションで用いられます。これは失敗に対する前向きな姿勢や楽観的な見方を示すフレーズでもあります。 Third time lucky—I finally managed to get a bestseller! 三度目の正直で、ついにベストセラーを出すことができました! Third time's the charm—I finally managed to write a bestseller! 三度目の正直でベストセラーを出すことが出来ました! 「Third time lucky」は主に英国圏で使用され、「Third time's the charm」はアメリカ英語で一般的です。両者とも「三度目の正直」を意味しますが、使われる場面に微妙な違いがあります。「Third time lucky」は過去の失敗が成功に変わることを願う場面で使われがちです。一方、「Third time's the charm」は試行錯誤の末に成功することに焦点を当てています。どちらも前向きな期待を込めた表現ですが、地域によるニュアンスの差が存在します。