プロフィール

英語系資格

TOEIC780点

海外渡航歴

大学時代にニュージーランドへ留学

自己紹介

私は大学で日本文学を専攻し、学業を通じて文章作成や編集を学びました。
現在はフリーランスとして、翻訳(日本語⇆英語)、ライテイング、データ入力、リサーチなどの仕事に取り組みたいと考えています。

0 403
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

go through で、「全体を通して見る、確認する。」といった意味を持つ単語です。この単語の後に、例えば「試験問題」という意味の the practice problems や、「問題集」という意味の practice books や workbook をおくと、試験のためにその問題を一通り解いたということを相手に伝えられます。 例文 I'm really nervous, but I've gone through the practice problems for the exam, So I'll do my best. とても緊張しているけれど、試験問題は一通りやったから、全力を尽くすよ。

続きを読む

0 1,078
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ripped は、「穴の空いた」という意味の形容詞です。「破けた、裂けた」という意味でも使える単語です。意図的に加工などで服を破くことを指します。 rip という動詞があり、それは「引き裂く」という意味です。〜ed の形をとることで、形容詞になっています。 ripped jeans で、「破けたジーンズ」という意味になります。これは、洋楽などで比較的よく出てくる定番の単語です。 例文 I don't understand what's great point about ripped T-shirt and jeans. 私は、穴の空いたTシャツやジーンズの何がいいのか理解することがてきません。

続きを読む

0 280
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いい加減退屈した。」という表現です。be getting は、get の進行形で「〜になる」という意味です。ここで〜ing形を使っているのは、現在進行で段々と退屈していった様子を表すためです。 「退屈」は、英語で boreと言います。私自身が退屈させられた側のですので、be bored の受け身の形をとります。 「本当に」という意味の really や、so などの協調の言葉を間に入れると、よりあなたがその講演に退屈した様子を相手に伝えることができると思います。 例文 I'm getting so bored because this lecture is not interesting. その講演は面白くないから、いい加減退屈してきたよ。

続きを読む

0 507
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. let it slip 外部に漏らす。 情報を無意識に外部に漏らしてしまうことを表す表現です。 let は、「〜をさせる」という意味です。 slip は、直訳すると「滑る」と言う表現ですが、うっかり漏らしてしまうというニュアンスです。つまりここでは、 情報をうっかり漏らした状態にしてしまうというような意味になります。 Don't を文頭につけることで「〜しないように」と言えますよ。 例文  Don't let it slip. 外部に漏らさないように。 2. leak it 外部に漏らす。 leak は、「流出する、漏らす」という意味のシンプルな表現です。続けて、「外部」という意味の outside を付け加えるとより具体的になりますよ。 例文 Don't leak it outside. 外部に漏らさないように。

続きを読む

0 318
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The relationship change significantly. 人間関係が大きく変わる。 人間関係が大きく変わることを表現できます。「人間関係」は、 relationship と表します。これは、恋愛、友情など幅広い関係を指すことができます。 significantly は、「劇的に」という意味を持つ単語です。人間関係が大きく変化することを表すことができるでしょう。「〜できる」という意味の can を使うとより自然に表現できると思います。 例文 If you praise someone, the relationship can change significantly. その人を褒めてあげると、人間関係は大きく変わるものです。 praise は、「褒める」という意味です。 2. The relationship change a lot. 人間関係が大きく変わる。 「多い」と言う意味であるa lot を使うとよりカジュアルに表現できます。 例文 If you praise someone, the relationship can change a lot. その人を褒めてあげれば、人間関係は大きく変わるものです。

続きを読む