プロフィール

英語系資格

TOEIC780点

海外渡航歴

大学時代にニュージーランドへ留学

自己紹介

私は大学で日本文学を専攻し、学業を通じて文章作成や編集を学びました。
現在はフリーランスとして、翻訳(日本語⇆英語)、ライテイング、データ入力、リサーチなどの仕事に取り組みたいと考えています。

0 422
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鳴り止む」は上記のように表現します。 直訳は「徐々に弱まり静かになる」意味ですが、雷が鳴り止む場合使えます。 die : 終わる、消える down : 下、静かに die は、「死ぬ」という意味の印象が強いかもしれませんが、ここでは「終わる」というニュアンスで使われています。質問の場合ですと雷ですが、そのほかにも「興奮が落ち着く」や「嵐が落ち着く」など、さまざまな事柄が落ち着くことを表現できます。 例文 The thunder was really loud, but it's starting to die down and clear up. 雷がすごくうるさかったんだけど、だんだんと止んできて、空も晴れ始めてきたね。

続きを読む

0 555
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「唇を震わせる」は上記のように表現します。 buzz : ブンブン鳴らせる your lips : あなたの唇 ここでは、「唇を震わせる」という意味で buzz を使っていますが、「ブンブン」といった蜂の羽音のような音を鳴らすことを表す場合に用いる場合もあります。実際に唇を震わせるとぶるぶるといった音が出ますよね。 また、 lips は複数形で使われます。これは、上唇と下唇の2つの部分から唇が成り立っているからです。 例文 You need to buzz your lips when you play a musical instrument. 楽器を演奏する時は、唇を振るわせる必要がある。

続きを読む

0 283
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. water fixtures 水回り water : 水(名詞) fixtures : 設備、器具(名詞) 水回りが家のどの箇所のことを指すのかを説明したいのであれば、 in 〜 を使うことで、より詳しい説明をすることができます。 例文の使い方を参考にしてください。 例文 I clean the water fixtures in the bathroom. 洗面所の水回りを掃除する。 2. wet areas 水回り wet : 濡れた、湿った(形容詞) areas : 区域(名詞) 水を使う場所全般を表せると思います。 例文 I clean the wet areas. 水回りを掃除する。

続きを読む

0 503
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「帽子を斜めにかぶる」と意味です。 wear : 着る、身につける a hat : 帽子 at a tilt : 斜めに wear は、「服を着る」という意味のイメージが強いかもしれませんが、「身につける」というニュアンスのある言葉です。ですので、帽子もこの単語を使います。ちかみに香水をつける時も同様に使えます。 tilt 単体だと「傾ける、傾き」という意味になり動詞としても名詞としても使えます。 例文 I don't know what's a great point of it, but I wonder if wearing a hat at a tilt is fashion now. 何がいいのかわからないけど斜めに帽子をかぶるのが最近の流行りなのかなぁ。

続きを読む

0 387
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. craftsmanship 職人技、作り 「繊細な」という意味の delicate という意味の単語と組み合わせれば、「繊細な作り」と言えます。 例文 This model kit has delicate craftsmanship. このプラモデルは繊細な作りだ。 2. 〜 made 〜なつくり 例えば、質問のケースのようなプラモデルが繊細で非常に良くできている場合は、「良い」という意味の well を〜部分に当てはまることができます。 well made で、「よくできた、精巧な」という表現になります。逆に〜の部分に 「品質が低い」という意味の poorly という単語を入れると「乱雑な作り」という意味になりますよ。 例文 This model kit is well made. そのプラモデルは精巧だ。

続きを読む