プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

12年間シンガポールでの在住経験があり、インターナショナルスクールに通っていたため英語力はネイティブレベルです。

0 409
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「煙幕を張る」は英語で上記のように表現されます。 文字通り「煙幕を張る」という意味で使われ、実際に煙を広げて視界を遮ることを指します。 さらに比喩的に、何かを隠すために意図的に混乱や誤解を引き起こす行動をすることを指すこともあります。 ・ To lay : 張る、敷く(動詞) ・ smoke : 煙(名詞) ・ screen : スクリーン、画面、煙幕(名詞) 例文 He tried to lay a smoke screen during the meeting to hide his true intentions. 彼は会議中、本当の意図を隠すために煙幕を張ろうとした。 ・ tried : 試みた、努力した(動詞・過去形) ・ during the meeting : 会議中に(前置詞句) ・ to hide : 隠すために(不定詞の動詞) ・ his true intentions : 彼の本当の意図(名詞句)

続きを読む

0 455
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鍵の持ち手」は上記のように表現されます。 鍵の「持ち手部分」という物理的な特徴を指します。 ・ Key :「鍵」(名詞) ・ Handle :「持ち手」や「取っ手」(名詞) 例文 The key handle was made of brass, giving it a shiny appearance. その鍵の持ち手は真鍮で作られており、光沢のある見た目だった。 ・ made :「作られた」(動詞 make の過去分詞形) ・ brass :「真鍮(しんちゅう)」「銅と亜鉛の合金」(名詞) ・ giving :「〜することで」「〜を与え、」(動詞「give」の現在分詞形) ・ shiny :「光沢のある」「輝く」「ピカピカした」(形容詞) ・ appearance :「外観」「見た目」「姿」(名詞)

続きを読む

0 356
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガッツポーズ」は英語で上記のように表現されます。 これは勝利を祝うために取る特定のポーズを指すフレーズです。 ・ Victory : 「勝利」(名詞) ・ Pose : 「ポーズ」、「姿勢」(名詞) 例文 After crossing the finish line, the athlete struck a victory pose. ゴールラインを越えた後、選手はガッツポーズを決めた。 ・ After : 「~の後に」「~を過ぎて」(前置詞) ・ Crossing : 「渡る」「越える」(動詞 cross の現在分詞形) ・ Finish : 「終わり」「ゴール」(名詞) ・ Line : 「線」「ライン」(名詞) ・ Athlete : 「アスリート」「選手」(名詞) ・ Struck :「打つ」「決める」(動詞 strike の過去形)

続きを読む

0 385
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「投網を打つ」は上記のように表現されます。 このフレーズは、物理的に網を投げて魚を捕る動作を指すだけでなく、比喩的にも「広範囲にわたって情報を集める」「多くの選択肢や機会を探す」という意味で使われることがあります。 ・ Cast : 投げる、放つ、広げる(動詞) ・ A : 不定冠詞(冠詞) ・ Net : 網、ネット(名詞) 例文 There were so many fish swimming that I could cast a net and catch them. 投網を打って捕まえられるくらい魚がたくさん泳いでいた。 ・ There : そこに、(副詞) ・ were : be動詞の過去形 (動詞) ・ many : 多くの(形容詞) ・ fish : 魚(名詞) ・ swimming : 泳いでいる(動名詞) ・ could : 可能性を示す、canの過去形(動詞) ・ catch : 捕まえる(動詞)

続きを読む

0 316
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「逆転させる」は上記のように表現されます。 Reverse は動詞で、物事を元の状態とは反対に変える、または順番や方向を反対にすることを意味します。 例文 I was rearranging the room and realized that by reversing the position of the furniture, it made the room feel more spacious. 部屋の模様替えをしていて物の位置を逆転させたら広くなる事に気が付いた。 ・ rearranging : 再配置する(動詞・現在進行形) ・ room : 部屋(名詞) ・ realized : 気づいた、理解した。(動詞・過去形) ・ position : 位置、配置(名詞) ・ furniture : 家具(名詞) ・ made : 作った、感じさせた (動詞、 make の過去形) ・ feel : 感じる(動詞) ・ more : より(副詞) ・ spacious : 広々とした、広く感じさせる( 形容詞)

続きを読む