プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 325
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「封建制度」は上記のように表現します。 feudal:封建(名詞) system:制度(名詞) 例文 How do you say feudalism in English? 封建制度は英語で何と言いますか? 「何と言いますか?」は、 How do you say, What do you say, What should I say と表現できます。 別の表現として、次のような What does ~もあります。 What does feudalism mean in medieval history classes? 中世史の授業で出てくる封建制度とはどういう意味なの? medieval history classes: 中世史の授業(名詞) mean:意味する(動詞) 「出てくる」にスポットを当てるなら、 appear (動詞)を用いることも可能です。

続きを読む

0 377
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「経済成長率」は上記のように表現します。 経済指標 Economic indicators の解説などで、この経済成長率の言葉がよく出てきます。 How is economic growth rate calculated and what factors affect it? 経済成長率の計算方法とその影響要因について教えてください。 How と what を用い、 and で、結びます。 Please tell me how to calculate the economic growth rate and its influencing factors. 経済成長率とその影響要因の計算方法を教えてください。 Please tell me how は「教えてください」の定型句です。 Please tell me how to calculate the economic growth rate and the factors that influence it. 経済成長率の計算方法とそれに影響を与える要因を教えてください。 「影響要因」を「影響を与える要因」と解釈して、関係代名詞 that を使用しています。

続きを読む

0 426
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「景気刺激策」は上記のように表現します。 stimulus package: 景気刺激策(フレーズ、経済の専門用語) package: 包括、提案(名詞) 経済報告書などの景気刺激策の用語がよく出てきますね。金融緩和とは、景気を回復させるために、日本銀行が行う金融政策の1つで、これは景気刺激策です。 What exactly are the stimulus packages? 景気刺激策とは具体的に何でしょうか? exactly: 具体的に、正確に、ちょうど、まさに(副詞) What exactly are some of the stimulus packages? 景気刺激策とは具体的にどのようなものなのでしょうか? some: いくつかの〜、いくらかの〜(形容詞) What is the intersection point between stimulus package and economic growth? 景気刺激策と経済成長率の接点はどういうポイントですか? intersection point: 交点、交差点(フレーズ) economic growth: 経済成長(フレーズ)

続きを読む

0 374
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「為替レート」は上記のように表現します。 為替レートは外国為替取引 forex trading の分野ではよく用いられる専門用語です。 これはある通貨を別の通貨に換算する際のレートを指します。通常、国際的な金融市場での取引において使用されます。 How do you say exchange rate in English? 為替レートは英語で何と言いますか? How 以外に、何かを強調する場合 what も用いられます。 What does "exchange rate" mean in English? 「為替レート」は英語で何を意味しますか? When conducting international transactions, it is essential to have an accurate understanding of exchange rates as they have a direct impact. international: 交際的な(形容詞) transaction: 取引(名詞) essential: 基本的の、不可欠の(形容詞) accurate: 正確な(形容詞) understanding: 理解(名詞) direct: 直接的な(形容詞) impact: 影響(名詞) 国際取引を行う際には、為替レートが直接的な影響を及ぼすため、正確な理解が不可欠です。 「際、場合、時には」英語で、 when がよく用いられますので、しっかりと覚えましょう。

続きを読む

0 592
se.yamada

se.yamadaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「貿易赤字」は上記のように表現します。 新聞やテレビ、ニュースなどでよく耳にしますが、これは問題です。なんとしても貿易黒字 trade surplus にしなければいけませんね。 貿易は trade 、赤字は deficit です。 How can we eliminate our trade deficit? 私たちは貿易赤字をどう解消できますか? 「解消する」の動詞には、 eliminate のほかに close や resolve も用いられます。 how は疑問詞で、 can の後には主語+動詞がきます。 How can we close our trade deficit? どうすれば貿易赤字を解消できるでしょうか? close: 解消する、閉める(動詞) この場合、主語は we となります。

続きを読む