プロフィール
Superin
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いします!
「最後の一口が食べられない」は上記のように表現します。 I can’t は「〜ができない」を意味します。 〜の部分は動詞が入ります。 例) I can’t work that day. その日は働けません。 I can’t drive a car. 車を運転できません。 eat は「食べる」を意味する動詞です。 last 「最後の」、bite 「一口、かじる」を合わせて、last bite 「最後の一口」を意味します。 ちなみに bite 「かじる」を使った他の表現は、以下のものなどがあります。 例) Give me one more bite. 一口ちょうだい。 I only had 2 bite. 二口しか食べてない。
1. leave it for now 「とりあえず置いておく」 for now は「今の所」「とりあえず」の意味です。 leave は日本語で「去る」「離れる」を意味します。この場合は物ですが人が離れる場合にも使えます。 人が離れる場合の例) Leave me alone. 「1人にさせて」 物が離れる場合の例) I’ll leave it for now. 「とりあえずここに置いておくね」 2. Put it down for now 「とりあえず置いておく」 put down は「置く」の動詞です。 真ん中に it が入ることで「それ(これ)を置いておく」となります。この例文では、「書類を置く=テーブルかデスクに置く」と考えられるので、以下のようにも表現できます。 I’ll put it down for now. 「とりあえずここに置いておくね」
「迎えを待っている」は上記のように表現します。 waiting for で「〜を待ってる」を意味します。 〜には、車( car )や人の名前が入ることが多いです。 Pick up は「迎え」を意味します。 例) I’m waiting for a pick up. 「私は迎えを待っています」 ここに人物名が入ると、以下のようになります。 I’m waiting for my mom to pick me up. 「私は母の迎えを待っている」 ちなみに、タクシーや友達が車で迎えにくる場合は I’m waiting for my ride. 「迎えを待っている」 と表現することもあります。 for my ride で「車に乗る」を意味しています。
1. accept 受理する 「受けとる」、「承認する」などの意味を持つ動詞です。 ですので「受理された」の場合は accepted となります。 Marriage registration has been accepted. 婚姻届が受理された。 Marriage registration:婚姻届 2. approve 受理する 「許可する」、「契約を正式に承認する」の意味をもつ動詞です。 過去形では approved となります。 Marriage application has been approved. 婚姻届が受理された。 The boss approved my request for off. 上司は私の休日申請を承認した。
1. blow the whistle 汽笛をあげる blow は「〜を吹く」の意味があります。 この例文では直訳で「汽笛を吹く」の意味があるので、blow が使われます。 ちなみに誕生日などでケーキのろうそくを吹く際も Blow the candle 「ろうそくを吹く」といいます。 The ship is blowing the whistle. 船が汽笛をあげているね。 2. sound the whistle 汽笛をあげる Sound は「音を鳴らす」の動詞となり、whistle 「汽笛」と合わせて「汽笛をあげる」となります。 船だけではなく、警告、列車、サイレンなどの音が鳴るときもこの動詞が使われます。 The captain sounded the whistle. 船長が汽笛を鳴らした。