プロフィール
An.hata
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. We're running out of time, hurry up! もう時間ギリギリだよ!急いで! run out of time:時間が無くなる hurry up:急ぐ 時間ギリギリとは(予定までの残り)時間が無くなっている状況なので、 run out of time を用いて表現することができます。 2. We're almost time, hurry up! もう時間ギリギリだよ!急いで! almost time は直訳すると「もうすぐ時間です」と表せるため、「時間ギリギリ」と人を急かす際に用いられます。 例文 It's almost time, wake up or you'll be late for school. もう時間ギリギリだよ、起きないと学校に遅刻するよ。 or:さもないと be late for ~:~に遅れる
「肩を寄せ合う」は上記のように表現されます。 shoulder to shoulder は「肩を寄せて、肩を並べて」という意味を持ちます。 例文 While enjoying the holiday lights, the two of them walked shoulder to shoulder. イルミネーションを楽しみながら、二人は肩を寄せ合って歩いた。 holiday lights:イルミネーション while ~ing:~しながら while ~ing は while the two of them are enjoying 「二人が楽しんでいる間」という文から主語と動詞の the two of them are が省略されている形です。これは、後続の文章である the two of them walked shoulder to shoulder の主語と一致しているため省略できます。
1. awkward 「居心地が悪い、落ち着かない」といった意味を持ちます。「ギスギスしている」とは冷たい雰囲気で、気まずさがあることを指すため、「居心地が悪い、落ち着きがない」といった意味を持つ awkward で表すことができます。 例文 I can't stand awkward atmospheres. ギスギスした雰囲気は耐えられない。 stand:我慢する、~に耐える atmosphere:雰囲気、空気 2. uncomfortable 「気まずい、心地よくない、落ち着かない」という意味を持ちます。 uncomfortable も「ギスギスした」雰囲気を表現することができます。 例文 An uncomfortable atmosphere leads to stress. ギスギスした雰囲気はストレスの原因となる。 lead to:~につながる、~の原因となる
1. Go for it with confidence! 自信をもって頑張って! go for it は直訳では「それに向かって行け」となりますが、一般的に「頑張れ」という意味を持ちます。 with confidence は「自身をもって、胸を張って」という意味です。 2. Believe in yourself and go for it! 自分を信じて頑張れ! 自信は自分を信じると言い換えることもできるため、「自分を信じる」という意味の believe in yourself を用いて表現できます。 3. Be confident and give it your all! 自信を持って全力を尽くしてください! confident は「自信に満ちた」という意味の形容詞です。また、 give it your all は「全力を尽くす」という意味なので、人を応援する場面でよく使われるフレーズです。
1. Bullying is a crime. いじめは犯罪だよ。 bully:いじめる、いじめっ子 bullying:いじめ crime:犯罪 bully は他動詞なので、 bullying others 「人をいじめる」としても問題ありません。 2. Hazing is a crime. いじめは犯罪だよ。 haze:いじめる、しごく haze は特に新入生に対して行われるいじめを指します。 例文 It is malicious for upperclassmen to haze freshmen. 上級生が新入生をいじめるのは悪質だ。 it is ~ to …:…することは~だ malicious:意地の悪い、悪意のある、悪質な upperclassmen:上級生 freshmen:新入生