プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

何卒よろしくお願いいたします。

0 186
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There's no way! マジ無理! There’s :「there is」の短縮形で、「ある」「存在する」という意味をもちます。 no way = 「方法がない」「不可能」という意味。 There's + no way を合わせると「絶対に無理」「あり得ない」「不可能」という否定の感情を表す時に使います。 例文 A: Can you come to my house tomorrow? 明日、私のお家に来られる? B: There's no way! I have many assignments to complete. マジ無理!たくさんの課題を終わらせないといけないから。 2. Hell no! マジ無理! hell は「地獄」という意味で、hello noで「絶対に無理」「絶対に嫌だ」という意味になります。 no を強調するために hell を加えているので、カジュアルで、人によっては少し荒っぽい印象を与えてしまう可能性があるため、フォーマルな場面では控えておきましょう。 例文 A: Would you consider moving to another country at this time? このタイミングで他の国に引っ越すことを考えたことはある? B: Hell no! I already have a comfortable life here. マジ無理!ここで快適な生活があるからね。

続きを読む

0 40
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. freaking out. ビビる freak 単体では「変わり者」という意味があり、out は、「外」freaking と out を合わせると「驚いて動揺する」「怖がる」という意味ですが、「ビビる」というニュアンスでも使われます。 例文 I'm freaking out because I am joining a meeting with people I don't know. 知らない人たちと会議に参加するので、ビビっています。 2. flipping out ビビる flip: 「ひっくり返す」という意味で、flipping out としての意味は、「ビビっている」「動揺している」になります。 freaking out と似ていますが、flipping out のほうが少し強い驚きを感じるときに使います。 例文 I'm flipping out because I just found I have a report to submit that I have not started. まだ始めていないレポートを提出しなければならないことが分かって、今まさにビビっています。

続きを読む

0 47
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. time-saving 時短 time saving: 「時間を節約する」「時間を短縮する」方法やツールを指す形容詞で、日常的に「時短」という言葉で表現されます。 例文 I want to learn time-saving techniques for cooking. 料理を短時間で作るための時短テクニックを知りたい。 2. shortened time 時短 shortened time: 「短縮された時間」 実際に何かのプロセスや期間が短縮されたことを表現する際に使われます。この表現は結果として「短縮された時間」を示しているため、単に「時間を節約する」という意味の time-savingとは少し異なる使い方をします。 例文 By automating some tasks, we have shortened time and improved on our productivity. いくつかのタスクを自動化することで、時間を短縮し、生産性を向上させました。 automating: 「自動化」 improved: 「向上」 productivity: 「生産性」

続きを読む

0 72
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can't stand 生理的に無理 stand : 直訳すると「立つ」という意味ですが、ここでは比喩的に使われ、「我慢する」「耐える」という意味になります。使用する際は、主にネガティブな感情を表現する際に用いられます。 例文 I can't stand people who eat with their mouth open. 口を開けて食べる人が生理的に無理です。 2. turns my stomach 生理的に無理 直訳すると「胃をひっくり返す」になりますが、ここでは「それを見ると気持ち悪くなる」「吐き気がする」という意味になります。 例文 The thought of eating insects turns my stomach. 虫を食べることを考えるだけで生理的に無理です。

続きを読む

0 67
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. reassuring 心強い reassuring: 「安心させる」「心強い」 安心感を与えたりする、不安を和らげてくれるようなニュアンスです。 例文 My boss is always there to help me, and it’s really reassuring. 上司にいつも助けられているので、本当に心強いです。 2. supportive 心強い supportive:「心強い」以外にも「助ける」「支えてくれる」という意味もあります。困難な状況で他の人を支援する行動や態度を表現したい時に使います。 例文 My team has been so supportive during this tough situation, この厳しい状況の中、私のチームはとても心強い存在でした。

続きを読む