プロフィール

Milily
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
8年程英語圏で暮らしておりました。

1. make it mild マイルドにできますか mild は辛さ表現で言うと英語では「甘口」として使われることが多いので辛さを抑えて欲しいという意味が伝わるフレーズです。 例文 Can you please make it mild? 辛さをマイルドにできますか? please を付け加えると更に丁寧な質問文になります。 2. make it less spicy スパイシーさを抑えて作る 同じく辛味を下げて欲しい時に使えるフレーズです。 例文 A: Could you make my curry less spicy? 私のカレーを辛さ控えめに調整していただけますか? B: Sure, I will tell the chef. もちろん、シェフに伝えておきます。 海外では食材や味付けなどの好みに対応してくれるお店も多いのでご参考になれば幸いです。

1. super spicy 激辛で 例文 Could you make my curry super spicy? 私のカレーは激辛でお願いできますか? 2. extra hot 激辛で 例文 I would like to have my chilies extra hot. 私はチリを食べる際は激辛が好きです。 どちらの例文も自分の好みの辛さを伝える際の文章となっています。 hot は熱さや辛味が強い物、spicy はスパイスが効いた辛味に使われることが多いので食べ物によって使い分けができます。 ちなみに extra spicy, super hot でも全て意味は通じるのでご参考までに。

1. famous as 〜として知られている 例文 The city of Tokyo is famous as a city that never sleeps. 東京の街は眠らない街として知られている。 city that never sleep で「眠らない街」という表現になります。 2. well known よく知られている known as と同じように「広く知られた、有名な」という意味の表現です。 例文 Japan is well known for original culture such as Anime and Manga. 日本はアニメは漫画等独自の文化を持つ国として知られています。

1. naughty やんちゃな、わんぱくな naughty boy で「悪い子」という意味でも使えるので、言うことを聞かない様子を表現する際に使われる単語です。 例文 You naughty boy. Be quiet. わんぱくぼうや、静かにしなさい。 2. mischievous いたずらっ子、やんちゃな 同じくイタズラ好きで言うことを聞かない子等を表現する際によく使われる単語です。 例文 At school, she is such a mischievous little girl. 学校で彼女は本当にやんちゃな女の子です。 such a〜で「本当に〜だ」というフレーズになります。

1. dependent 依存する 「自立している」という independent とは反対語になり、何かに頼り切っている状態を表現しています。 例文 I’m dependent on eating sweets every night before sleep. 私は寝る前に甘い物を食べることに依存している。 2. addicted 中毒になっている、病みつきになっている ハマっていたり夢中になっている物を表現する際に使える単語で、時には強い依存の際にも使われるフレーズです。 例文 I’m addicted to watching detective dramas. 私は探偵もののドラマをみることにハマっている。