プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在カナダに在住しています。
丁寧で分かりやすい翻訳を心がけています。どうぞよろしくお願いします。

0 440
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「赤鼻のトナカイ」は上記のように表現できます。 「赤鼻のトナカイ」というと、ルドルフのことを指しています。 「赤鼻のトナカイ ルドルフ」はロバート・L・メイ が書いた童話で、のちに同じタイトルでクリスマスソングが発表され、今もクリスマスが近づくとよく耳にしますね。 Rudolph:ルドルフ (赤鼻のトナカイの名前) Reindeer:トナカイ(名詞) 例文 Rudolph the Red-Nose Reindeer will bring you presents! 赤鼻のトナカイさんがプレゼントを持ってきてくれるよ! bring:持ってくる(動詞) 赤鼻のトナカイと言えばルドルフですが、一般的な赤鼻のトナカイの場合は、the Red-Nose Reindeer といいます。

続きを読む

0 477
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. dictatorship 独裁政権 a dictatorは、独裁者(名詞)という意味で、それにーship(名詞を作る接尾辞)を合わせています。 例文 A dictatorship will not be established in this country. この国では独裁政権は確立されません。 be established:確立される 2. dictatorial regime 独裁的な体制 dictatorship よりも具体的な意味で使われます。特定の独裁政権や政府について取り上げるときに使います。 例文 A dictatorial regime cannot last forever. 独裁政権は永遠には続かない。 last:続く、持続する(動詞) forever:永遠に(副詞)

続きを読む

0 366
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二の句が継げない。」は上記のように表現できます。 lost:lose 「失う」(動詞)の過去形 I lost for words. ではなく、I was lost for words. という文型になります。 be lost 「道に迷った」「困惑した」という意味の形容詞的な表現になっています。 「失う」という直接的な動詞の意味ではなく、「~の状態にある」という状況を表現しています。 「言葉を失っている」のは、「困惑していて何も言えない状況にある」ということです。ただ単に「お財布を無くした!」なら、I lost my wallet! 、物理的に物を失くしたという表現になります。 例えば、I was lost in thought. は「考え込んでいた。」という意味で、これも状況を表現しています。

続きを読む

0 455
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「オゾン層」は英語で上記のように表現できます。 ozone:オゾン(名詞) layer:層(名詞) 例文 We must prevent the destruction of the ozone layer. 私たちはオゾン層の破壊を防がなければなりません。 must:~しなければならない(助動詞) prevent:防ぐ、妨げる(動詞) destruction:破壊、破滅(名詞) The ozone layer protects life on the Earth by absorbing harmful ultraviolet radiation from the sun. オゾン層は、太陽からの有害な紫外線を吸収し、地球の生物を守っています。 protect:守る、防ぐ(動詞) life on the Earth:地球の生物(名詞) absorb:吸収する(動詞) harmful:有害な、危険な(形容詞) ultraviolet radiation:紫外線(名詞) TIPS オゾン層は、地球の命(生物)を守っています。 では、どうやって? by absorbing 「吸収することによって」です。 次に何から守っているか、それは、有害な紫外線からです。 そして、その紫外線は太陽からのものです。 少し長い文章なので、英語が書かれている順番で説明しています。

続きを読む

0 546
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パスカルの三角形」は英語で上記の様に表せます。 Pascal's:パスカルの triangle:三角形 例文 Pascal's Triangle is named after the French mathematician Blaise Pascal. パスカルの三角形は、フランスの数学者ブレーズ・パスカルにちなんで名づけられたものです。 be named after:「~にちなんで名づけられる」というフレーズです。after は「ちなんで」という意味です。 mathematician:数学者(名詞) Pascal's Triangle is one of Pascal's most famous achievements. 「パスカルの三角形」はパスカルの功績の中でも有名なもののひとつです。 one of ~:~のひとつ most famous:最も有名な( most で比較の最上級を表します。) achievement:功績、実績(名詞)

続きを読む