プロフィール

英語系資格

TOEICスコア830点

海外渡航歴

自己紹介

語学力には自信があります。
よろしくお願いいたします。

0 242
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「周りが放っておかない」は、上記の様に表現します。 動詞 leave は、「出発する」という意味で使われますが、別の意味で「そのままにしておく」という意味も持っています。そのため「放っておく」という日本語を「一人にしておく」と日本語を言い換えれば、動詞 leave を用いて表現することができます。「一人」は、形容詞 alone を使用しましょう。 また、今回は「放っておかない」を英語にしますので、未来形の否定文を用います。放っておかないのは、「周りが」となっていますが、基本的に周囲の人々の事を指しますので、主語は people としましょう。 例文 People will not leave him alone. 彼の事は周りが放っておかない。

続きを読む

0 175
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「会えずに帰宅した」は、上記の様に表現します。 「〜せずに」は、「〜なしで」を表す前置詞 without を使用すると良いでしょう。 「帰宅した」は、 動詞 come の過去形 came を使用して、came home とします。「会えずに」は、「友達に会えずに」としますので、without seeing friends としましょう。 質問者様は、「仕事が忙しくて」と言いたいので、こちらも英文にします。 「仕事が忙しくて」は、「忙しい仕事の状態にいた」とい日本語を英文にすればOKですので、I was on busy work とします。 例文 I came home without seeing friends because I was on busy work. 仕事が忙しくて、結局友達と会えずに帰宅した。

続きを読む

0 213
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「会社を抜ける」は、上記の様に表現します。 「会社を抜ける」は、要するに「その会社を退職する」と言う意味になりますので、leave the company とします。 leave は「出発する」という意味ですが、会社という意味の company と組み合わせることで、「退職する」という意味にすることができます。 質問者様は、「古い友人が会社を抜けて起業した」と言いたいので、「古い友人」と「起業する」を英語にします。 「古い友人」は、my old friend で、「起業する」は、start a business とします。 例文 My old friend left the company and started a business. 古い友人が会社を抜けて起業した。

続きを読む

0 234
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼の心が怒りに染まっているように見えた」は、上記の様に表現できます。 「心が怒りに染まる」は、「心の中が怒りでいっぱいになる」と言い換えられますので、こちらを英文にしていきます。 「〜でいっぱいになる」は full of という表現を使い、「怒り」は anger を使いましょう。また「彼の心」は、his heart とします。 ちなみに 「〜でいっぱいになる」は、full of 以外にも、 fill 〜with という表現もあります。 例文を2つ紹介します。 例文 The news filled me with emotion. その知らせを受けて、感銘を受けた。 例文 He was filled with anger after his girlfriend left him. 彼は、彼女が自分のそばから離れたことで怒りでいっぱいになった。

続きを読む

0 507
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガチムチ(系)」は、上記単語で表現できます。 Beefy は、「肉付きの良い」や「たくましい」「ガッチリとした」という様な意味があり、今回質問者様が伝えたい「ガチムチ(系)」についても、該当する表現になります。 例文 Someone like him is so-called beefy guy. 彼はいわゆるガチムチ系だね。 ちなみに、beefy の対義語は、skinny や slender があります。 skinny や slender には、「ほっそりとした」や「痩せた」という意味があり、beefy と対義の言葉で使用することができます。 例文 She's so skinny. 彼女めっちゃ細いよね。

続きを読む