
Kossyさん
2024/12/19 10:00
彼の心が怒りに染まっているように見えた を英語で教えて!
同僚が怒るのを我慢して言う様子がわかったので、「彼の心が怒りに染まっているように見えた」と言いたいです。
回答
・He looked like his heart was full of the anger.
「彼の心が怒りに染まっているように見えた」は、上記の様に表現できます。
「心が怒りに染まる」は、「心の中が怒りでいっぱいになる」と言い換えられますので、こちらを英文にしていきます。
「〜でいっぱいになる」は full of という表現を使い、「怒り」は anger を使いましょう。また「彼の心」は、his heart とします。
ちなみに 「〜でいっぱいになる」は、full of 以外にも、 fill 〜with という表現もあります。
例文を2つ紹介します。
例文
The news filled me with emotion.
その知らせを受けて、感銘を受けた。
例文
He was filled with anger after his girlfriend left him.
彼は、彼女が自分のそばから離れたことで怒りでいっぱいになった。