Itakura

Itakuraさん

2024/12/19 10:00

会えずに帰宅した を英語で教えて!

仕事終わりに友達と約束をしていたのに会えなかったので、「仕事が忙しくて、結局友達と会えずに帰宅した」と言いたいです。

0 172
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 13:51

回答

・I came home without seeing my friends.

「会えずに帰宅した」は、上記の様に表現します。

「〜せずに」は、「〜なしで」を表す前置詞 without を使用すると良いでしょう。
「帰宅した」は、 動詞 come の過去形 came を使用して、came home とします。「会えずに」は、「友達に会えずに」としますので、without seeing friends としましょう。

質問者様は、「仕事が忙しくて」と言いたいので、こちらも英文にします。
「仕事が忙しくて」は、「忙しい仕事の状態にいた」とい日本語を英文にすればOKですので、I was on busy work とします。

例文
I came home without seeing friends because I was on busy work.
仕事が忙しくて、結局友達と会えずに帰宅した。

役に立った
PV172
シェア
ポスト