プロフィール

英語系資格

実用英語検定1級,IELTS7.0

海外渡航歴

カナダ1年、アメリカ2年、オーストラリア1ヶ月

自己紹介

初めまして。

アメリカに2年、カナダに1年おりました。
大学院レベルの英語力は持ち合わせています。

0 429
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Except for its length, the movie was fun. 長かったと言う点以外は、その映画は楽しかったよ。 except for: 〜以外 Except for the weather condition, the game was perfect. 天気の状態のことを除いたら、試合は完璧だったよ。 2. The movie was fun. A bit long, though. 英語は楽しかった。少し長かったけどね。 A bit too long と tooを入れることで 長すぎるが完成しますね。 文末に though という 〜だけども という意味合いの単語を置くのは、ネイティブがよく使う話し方ですね! 例 The new phone is great. A bit expensive, though. 新しい携帯はいいね。ちょっと高いけどね。 追記 文末のthoughは話し言葉として使う方が好ましいです。 書く時にはこの使い方はあまりしない方が、適切です。

続きを読む

0 408
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He has a good reputation as a worker. 彼は仕事ができると評価されている。 reputation は 評価 The restaurants has a good reputation. あのレストランは良い評価を得ているよ。 ちなみに日本語の 思われている であるとか、思う は案外伝わりにくい表現になるので、 Everyone says he is a good worker. みんなが彼のことを仕事ができると言っているよ。 このように、Everyoneなどを主語にして、能動的な文を作る方が好ましいかもしれません。 2. He seems like a capable worker. 彼は仕事ができるようだね。 seems like〜 で 〜のように見える と言う意味です。 多くの人が言っているからそうなんだろうというニュアンスを含んでいます。 capable は形容詞で 能力が 高いと言う意味です。

続きを読む

0 385
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He left the past behind to start afresh. 彼は再出発するために過去を後にした。 left は leave の過去形です。leave 物(人)behind で〜を残していく とか、〜を後にするという意味になります。 start afresh は 再出発する とか 白紙に戻す という意味です。 afresh の他にも anew も同じように使えますよ! He left the past behind to start anew. 彼は再出発のために過去を後にした。 2. He's moving on, letting his past go. 過去を後にして、彼は動き始めた。 move on は (何か新しい方向へ・別の展開へ)動き出す とう意味です。 let 物 go には 物のことを忘れる とか 物を離す と言う意味合いがあり、特に新しい何かに進む意味合いを出すことが多いです。 You're hurting. So you should let it go. あなたは傷ついている。だからもう忘れた方がいい。 【追記】 海外で暮らしていると、move on と let something go の二つは本当によく聞く表現です。 特に20代の学生たちと暮らしていると、パートナーと別れては、また新しいパートナーを見つけたりの繰り返しの中で、You have to move on! のように励ましたりすることが多いです。 映画でもよく耳にしますよ。

続きを読む

0 494
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「楽しかった旅行の後、日常生活に戻った」は上記のように表します。 came back :come back の過去形「帰る、戻る」 reality :現実(名詞) reality自体は、 face (直面する)という動詞と共に使うことが多いです。 例 Are you still in a dream? You have to face the reality now. まだ夢見ているの?現実と向き合いなさい。 ちなみに、現実と向き合う中で昔を懐かしむ表現をよくアメリカで耳にしました。 Those were the days. あの日々は楽しかったなあ。 Those were the days. は 慣用表現で、過ぎ去ってしまった特定の日々を思い出しながら、 楽しかったなあ・・・と言うニュアンスを出してくれる表現です。 A: Do you remember the college time? 大学時代のこと覚えていますか? B: Yes. It was a lot of fun. Those were the days. はい。楽しかったですよね。もう遠い日々の記憶ですね。

続きを読む

0 202
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. If I got the job, it would've been risky. もしその仕事を受けていたら、リスクがあっただろうな。 would've been はwould have been の 短縮形です。 現実には起こらなかったことを想像して言うことになるので、過去仮定法 と言う文法が用いられることになります。 本当は If I had gotten the job, it would've been risky. となるのですが、ネイティブスピーカー達はこれほどかたい表現はあまり使いません。 If I asked her out back then, we would've been married. あの時告白していたら、僕たちは結婚していただろう。 2. I would've been in trouble with the job. その仕事をしていたら僕は問題に直面していただろう。 be in trouble で 問題に見舞われる と言う意味を表します。 I am in trouble with money. お金の問題を抱えています。 He is in trouble in his firm because of his bad performances. 彼のこれまでの悪いパフォーマンスのせいで、彼は会社内で深刻な状況にあります。

続きを読む