プロフィール

英語系資格

TOEIC920点,IELTS6.5

海外渡航歴

アメリカ留学

自己紹介

現在、現役の大学院生です!

アメリカ留学の経験があり、ネイティブが使うような表現などについても熟知しています!

0 510
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「環境汚染が生態系の破壊を引き起こしている。」と言いたい場合は、上記の表現が適切です。 以下、解説していきます。 environmental:環境の pollution:汚染 cause:引き起こす destruction:破壊 ecosystem:生態系 まず主語は environmental pollution で「環境汚染」という単語です。それが「現在も生態系の破壊を引き起こしている」というニュアンスにするために、動詞である cause は現在進行形にしています。 「昔からずっと引き起こし続けている」というニュアンスにしたい場合は、現在完了進行形にすればOKです。 Environmental pollution has been causing the destruction of ecosystems. 環境汚染が生態系の破壊を引き起こし続けている。 また、別解として動詞の lead を使っても自然な表現です。 Environmental pollution is leading to the destruction of ecosystems. 環境汚染が生態系の破壊を引き起こしている。 lead to ~:~に繋がる 以上、ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 243
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a temporary idea ただの一時的なアイディア temporary:一次的な idea:アイディア 「一時的なアイディア」をそのまま直訳したような表現です。 2. a spontaneous idea ただの思い付き spontaneous:自発的 今回の質問において「一時的なアイディア」というのは「ただの思い付き」と同義なので、こちらの表現が使えます。idea の部分は似たような意味を持つ thought でも代替可能です。 thought:考え 3. just off the top of my head ただ頭に浮かんだこと off:この文の中では剥がれるイメージ この表現は、頭の表面から考えが出てくるようなイメージです。頭の中でしっかりと考えないままに出てくるアイディアのことを表現しています。 さて、これらを踏まえて質問文にあるような「彼の提案は一時的なアイデアにすぎなかった。」という文章を考えてみましょう。以下に例を示します。 例) His suggestion was just a temporary idea. 彼の提案は一時的なアイデアにすぎなかった。 suggestion:提案 His proposal was just off the top of his head. 彼の提案はただ頭に浮かんだだけのものだった。 proposal:提案 以上、ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 256
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Bemoaning one's bad luck ○○の不運を嘆く bemoan:嘆く luck:運 「不運を嘆く」という表現です。one's の部分には、該当する所有格を入れればOKです。 例) 彼 → his 私 → my He is bemoaning his bad luck because he couldn't get the train. 彼は電車に乗れなかった自分の不運を嘆いている。 2. Lamenting one's misfortune ○○の不幸を嘆く lament:嘆く misfortune:不幸・災難 lament という単語を使ったバージョンです。使用方法としては 1. の文章と全く同じですね。 例) She is lamenting her misfortune because she dropped the ice cream. アイスクリームを落とし、彼女は自分の不幸を嘆いている。 3. Deplore one's misfortune ○○の不幸を嘆く deplore:嘆く deplore を使ったバージョンです。こちらも単語が違うだけで、ニュアンスや使用法などはほとんど同じです。 例) I have deplored my misfortune because I had the flu. 私はインフルエンザに罹り、自分の不幸を嘆いた。 さて、質問文にあるような状況を想定し「彼は不運さを嘆いている」と言いたい場合には次のような表現ができます。 例) He is bemoaning his bad luck because he keeps experiencing misfortunes, such as forgetting or losing things. 彼は物を忘れたり失くしたりするなど、不幸が続いている自分の不運を嘆いている。 先ほどから述べている通り、bemoaning の部分は今回紹介した他の単語で代替可能です。 正直、単語レベルはかなり高いので、どれか1つ覚えて表現できるようになることが大切です。 以上、ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 275
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I was about to call my friend. However, since he looked busy, I decided not to continue. 友達に電話しようとしたが、忙しそうだったのでやめた。 be about to ~:~しようとする however:しかしながら since:~なので busy:忙しい decide:決める continue:続ける 「~しようとした」は be about to ~の過去形を使うことで簡単に表現できます。 「~だったから」の部分は接続詞の since を使い、「忙しそうだった」は look をつかうことで「~に見える」という表現にすることができます。 since の部分は because でも良いのですが、一応細かいニュアンスの違いについては以下を参考にしてください。 because:なぜなら(基本的にどこでも使える) since:なぜなら(周知の事実だったり、当事者同士で共有できている場合に使う) 2. I tried to call my friend. However, he seemed busy, so I didn't go through with it. 友達に電話しようとしたが、忙しそうに思えたのでやめた。 try:試みる seem:~だと思われる so:~だから go through:貫く 「電話しようとした」を少し意訳すると「電話を試みた」とも表現することができます。 この文章の場合、接続詞の役割を so が担っていますが、so を接続詞として使う用法はかなり口語的なので、ライティングなどでは使わない方が良いです。(逆に日常会話では多用します) 以上、ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 787
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How much sleep do you get every day? 毎日どれくらいの睡眠をとっていますか? sleep:睡眠 「どれくらい?」は疑問詞の how を使って表現できます。 how の後に続く「量」を表す単語については、何を主語とするかによって若干違いがあるので順番に見ていきましょう。 この文章の場合だと、主語は名詞の「sleep:睡眠」です。 名詞の sleep は不可算名詞なので、how の後に続くのは much が適切です。 2. How many hours of sleep do you get each night? 毎日どのくらいの睡眠時間をとっているの? hour:時間 この文章の場合では、主語は「hours of sleep:睡眠時間」です。 hour は可算名詞なので、how の後には many が続きます。 3. How long do you sleep on average each day? 平均で毎日どのくらいの睡眠時間を取っているの? average:平均の 最後に、sleep を「寝る」の意味の動詞として使う場合について。 この場合、「どのくらいの長さ?」は how long ~ を使用し、その後に do you sleep というように、動詞の sleep を使った疑問形で表現します。 いずれにしても、主語として選んだ名詞が数えられるか数えれないかで使用できる単語が変わることに注意しましょう。 以上、ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む