プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

イギリスに5年ほど住んだ経験があり、イギリス独特の言い回しについての知識があります。

0 404
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まだ何とも言えない状況です」は上記で表せます。 直訳すると「確実には言えない」です。 can't say~:~とは言えない for sure:確実には A:Do you think you can recover the date? データの修復はできそう? B:I can’t say for sure. まだ何とも言えない状況です。 recover the date:データの修復 他にも何かを聞かれてすぐにはっきりと答えられない場合は以下の表現が使えます。 I’m not sure about this. それについて確実ではない。 I can't say yes or. はいともいいえとも言えない。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 220
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あの広告、すごく目を引いたね」は上記で表せます。 billboard:広告 billboard は街中にある大きな画面の広告に使用されます。 eye catching:目を引く 例 A:Did you see the billboard of a moving cat? 動く猫の広告を見た? B:Yes, I did!The billboard is very eye catching. 見たよ!あの広告、すごく目を引いたね。 billboard of~:~の広告 eye catching のほかにも、「目を引く」と似た意味の表現は以下です。 outstanding:目立つ drawing attention:注目を集める 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 203
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「でも、自宅でのパーティーはまれです」は上記で表します。 相手に「日本人は~なんでしょう?」と聞かれて、自分が日本人であり日本人全体のことを話したい場合には、主語に We(私たち)を使った文章で返答することが可能です。 rarely:~することはまれ、~することはほとんどない home:家 例 A:I heard Japanese value hospitality. 日本人はおもてなしを重んじるのでしょう? B:Yes, but we rarely have a party at home. そうですね、でも自宅でのパーティーはまれです。 value:(価値を)重んじる、大切にする hospitality:おもてなし 「日本人は自宅でパーティーするのはまれだけど、わたしはします」と説明したい場合は、先ほど説明した we を主語にしないで以下のように表現できます。 Japanese rarely have a party at home, but I do. 文の終わりに「でも、わたしはします」を追加で説明することにより、自分は例外であることを表しています。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 271
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「穴をさらに掘り下げた」は上記で表します。 dug:dig 「穴を掘る」の過去形です。 hole:穴 deeper:deep 「深い、深く」の比較級で、「さらに深く」の意味です。 例 I dug the hole deeper since it was shallow. 穴をさらに掘り下げたのは、穴が浅かったからだ。 since~:~だから、~なので shallow:浅い 穴ではなく、議題や問題を「掘り下げる」場合は dig deeper into を使用できます。 例 In order to dig deeper into the problem, we will have a discussion on Friday. 問題をさらに掘り下げるために、金曜日に話し合いをすることにした。 in order to:~するために problem:問題 discussion:話し合い 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 544
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手がベタベタする」は上記で表せます。 sticky は「ベタベタする」の意味があり、動詞である stick 「張り付く」「くっつく」から派生した形容詞です。 例 The ice cream is starting to melt. My hands are sticky. アイスクリームが溶け始めているよ。手がベタベタする。 be starting to~:~し始めている。 melt:溶ける また、手が「汗でべたべたしている」状態は sweaty で言い表せます。 例 My hands are sweaty because of the heat. 暑さで手が汗でべたべたする。 heat:熱、暑さ 手や肌が「皮脂やオイルなどでべたべたしている」状態は greasy で言い表せます。 例 My hands are greasy because I was eating fried chicken. フライドチキンを食べていたから、手がべたべたする。 参考になれば幸いです。

続きを読む