プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

イギリスに5年ほど住んだ経験があり、イギリス独特の言い回しについての知識があります。

0 256
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「(あなたが)簡単に騙されるなんて信じられない」は上記で表します。 I can’t believe~:~なんて信じられない be scammed:騙される scam は「詐欺などで騙す」という意味です。 easily:簡単に 例 He is sending money to a girl he met on an app. I can't believe he is scammed easily. 彼はアプリで知り合った女の子にお金を送っているよ。簡単に騙されるなんて信じられない。 met on an app:アプリで知り合った app はアプリを意味します。 ここでのmet (meet 「会う」の過去形)は実際に対面して会う・会わないではなく、「知り合う」の意味で使われています。

続きを読む

0 133
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Not my type. 直訳すると「私の好みではないな」という意味になります。 type は「タイプ」「好み」のことです。 例 I went to a matchmaking party, I looked at boys and I thought ”Not my type.” 合コンに行って、男子を見たら、「ないな」って感じだったわ。 matchmaking party は「合コン」のことです。他にも group dating という表現があります。 2. Not a chance こちらも「ないな」「ありえない」を意味します。 例 A:She fancies you! Why don't you go out together? あの子はきみに片思いしてるよ!付き合っちゃえば? B:Not a chance. ないな。 fancy~:~を好む 人を恋愛的な意味で片思いする場合にも使われる表現です。お互いに付き合っている状態では使用しません。 go out together:付き合う 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 164
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「足でやんないで」は上記で表します。 直訳すると「それを足を使ってやらないで」の意味です。 Don’t~:~をしないで 禁止を表します。 with~:~を使って 手段を表します。 例 You are closing the door with your foot again! Don't do it with your foot! また足でドアを閉めたね!足でやんないで! close the door:ドアを閉める 「~しないで」を「~しないでください」と丁寧に言いたい場合は、Please don’t~ または Don't ~please のように please をつけることで丁寧に表現できます。 さらに丁寧に「~しないでいただけますか?」と言いたい場合は以下です。 May I ask you not to~? 例 May I ask you not to close the door with your foot? ドアを足で閉めないでいただけますか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 184
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「簡単にはむけない」は上記で表します。 not easy:簡単ではない peel:皮をむく 「簡単ではない」を言い表したいときに、以下の表現も使用できます。 difficult:難しい challenging:能力が必要とされる peel はほかにも「はがす」の意味があります。 英語圏でシールなどを購入したときに、パッケージに easy to peel 「剥がしやすい」と書かれている場合があります。 例 The skin of this fruit is hard, it is not easy to peel. この果物の皮は固いから、簡単にはむけない。 skin は「果物の皮」のことです。他にも「皮膚」や「毛皮」の意味があります。 果物の皮が「厚い」ときは thick で言い表します。

続きを読む

0 180
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少しお金をとっておこう」は上記のように表します。 save:貯金する、(お金などを)とっておく saving box は「貯金箱」のことです。 例 There is something I want to buy, so let's save a little money from the salary. 買いたいものがあるので、給料から少しお金をとっておこう。 salary は「給料」のことです。 save のほかにも keep で「お金をとっておく」ことを表現できます。 a little は「少しの」を意味します。 little だけだと「ほとんどない」の意味になるので、必ず a をつけましょう。 参考になれば幸いです。

続きを読む