プロフィール
sh.mystar12597
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :91
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
自分は今大学生です。
高校生の頃に自分の研究論文の内容を英語で書いたり、英語でのディベートをしたりしていました。
現在は海外の人と交流する場があり、そこで英語で話をしたりしています。
1. it made me feel worse instead made me feel worse は「私をより気分が悪くさせた」という意味です。 instead は「かえって」「その代わりに」という意味の副詞です。 I took the medicine, but it made me feel worse instead. 薬を飲んだのに、かえって体調が悪くなった I took は「私は飲んだ」の意味です。薬を服用したことを表現しています。 2. it ended up making me feel worse end up は「結局~になる」「最終的に~になる」という意味のフレーズです。 ended up は過去形で、「結果的にそうなった」と意味します。 例 We planned a picnic, but it ended up raining all day. ピクニックを計画していたが、結局一日中雨だった。 I took the medication, but it ended up making me feel worse. 薬を飲んだけれど、それがかえって私を気分悪くさせた。 medication は「薬」
1. be likely to lead to better results be likely to は「~しそうだ」「~する可能性が高い」を表します。未来における高い見込みや予測を示します。 lead to は「~につながる」「~をもたらす」という意味。今回はそれ以降の「より良い成果」を意味するbetter results につながっています。 Setting strict conditions is likely to lead to better results. 厳しい条件を設定することで、成果が出やすくなるでしょう。 strict conditions は「厳しい条件」 2. might make it easier to achieve success make it easier は「~をより簡単にする」という意味です。また、might を使っているため、「絶対にそうなる」と断言せず、可能性を示唆しています。 Placing strict rules might make it easier to achieve success. 厳しい条件を設定することで、成果が出やすくなるでしょう。 Placing は動名詞で「置く」「設ける」という意味です。
「無駄に群れない」は上記のように表現します。 hang out は、日常的なカジュアルな表現で、「つるむ」「遊ぶ」「一緒に時間を過ごす」という意味。 例 Do you want to hang out this weekend? 今週末、一緒に遊ばない? I usually hang out with my friends at the mall. 普段は友達とモールで遊んでる。 unnecessarily は「不必要に」「必要以上に」という意味の副詞です。 She doesn't hang out with others unnecessarily. 彼女は無駄に群れないね。 ご参考までに。
1. secretly ate secretly は「こっそりと」「秘密に」という意味の副詞です。何かを人に気づかれずに行ったことを表現します。 I secretly ate the cake from the fridge in the middle of the night. 夜中にこっそり冷蔵庫のケーキを食べた。 in the middle of the night は「夜中に」「深夜に」という意味です。夜の遅い時間を指します。 2. quietly ate quietly は「静かに」「こっそり」「控えめに」という意味の副詞です。secretly と少し異なり、物事自体が静かであるときにも使える副詞です。 例 He quietly ate his lunch during the meeting. 彼は会議中に静かに昼食を食べた。 during :「~の間に」 I quietly ate the cake from the fridge in the middle of the night. 夜中にこっそり冷蔵庫のケーキを食べた。
1. Can you do me a favor? このフレーズは、相手に「何かを頼む」際に使われる非常にカジュアルで一般的な表現です。「favor」は「親切な行為」や「助け」を意味し、何か手伝いや協力をお願いしたいときに使います。 do a favor は「親切な行為をする」という意味の表現。 Can you do me a favor? I need help carrying this box. お願いがあるんだけど、この箱を運ぶのを手伝ってほしい。 2. Could you help me out? このフレーズは、相手に何か助けをお願いするときに使う表現です。help me out という表現は、単に「助けてくれる」というだけでなく、「困っている状況から抜け出すために助けてくれる」というニュアンスが含まれます。Could you を使うことで丁寧な依頼になります。 Could you help me out with this project? このプロジェクトを手伝ってもらえますか?