プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

自分は今大学生です。
高校生の頃に自分の研究論文の内容を英語で書いたり、英語でのディベートをしたりしていました。

現在は海外の人と交流する場があり、そこで英語で話をしたりしています。

0 250
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「わざと遅れて」は上記のように表現します。 deliberately は副詞で「わざと」「意図的に」という意味です。「計画的に」「意図を持って行動した」というニュアンスを強調します。 例文 He deliberately ignored me. 彼はわざと私を無視した。 ignoredは「無視した」 You deliberately made it harder for me. 君はわざと私を困らせた。 made it hard は「難しくさせる」。「自分にとって難しいものにさせる」と言う意味から上記のように訳しました。 同義語として intentionally や purposely も使えます。 例文 He deliberately showed up late to grab everyone's attention. 彼はわざと遅れて登場して、みんなの注目を引いた。 to grab はここでは「引きつける」「つかむ」という意味で、「みんなの注意を引きつける」というニュアンス。 ご参考までに。

続きを読む

0 257
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「原因に心当たりがある」は上記のように表現します。 figure out は「理解する」「原因を突き止める」という意味の句動詞です。I’ve figured out は現在完了形で、「(最近までに)原因を突き止めた」というニュアンスを表します。 why は接続詞として使われ、「なぜ~なのか」という理由を導きます。 例文 I think I’ve figured out why I’ve been feeling unwell lately. 最近の体調不良の原因に心当たりがある。 I’ve figured out why my computer wasn’t working. なぜ私のコンピュータが動かなかったのか分かった。 ご参考までに。

続きを読む

0 393
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私にとって大きな喜びでした」は上記のように表現します。 great joy は「大きな喜び」「非常に嬉しいこと」を意味します。 形容詞の great を用いることで、「素晴らしい」や「非常に強い」というニュアンスを持たせ、感情の強さを強調します。 例文 It was a great joy for me to work with such wonderful colleagues. 素晴らしい仲間と仕事ができたことは、私にとって大きな喜びでした。 単に「喜び」とせず少し言い換え他表現も紹介します。 I felt truly blessed. 本当に恵まれていると感じました。 blessed は「恵まれた」 感謝や喜びをより心情的に表現したい場合に使います。 It meant so much to me. それは私にとってとても意味のあることでした。 meant は「意味があった」 喜びだけでなく、価値や重要性を強調したいときに使います。

続きを読む

0 183
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

was caught は「捕まえられた」「不意を突かれた」という受動態表現。この場合、「予期しない状況に置かれた」という意味です。 off guard は「警戒していない」「油断している」状態を意味する慣用表現。全体で「私は不意を突かれた」という意味になります。 例文 I was caught off guard by the question and couldn’t answer. いきなり質問されて、答えられなかった。 他に突然の予想外のことが起こったときに使えそうな口語表現を紹介します。 It threw me off. それで動揺した。 シンプルでカジュアルな表現。「不意を突かれて驚いた」というニュアンスです。 That question really threw me off. その質問で本当に動揺した。 It came out of nowhere. それは突然だった。 out of nowhere は「突然」や「思いがけなく」というニュアンスを持ちます。 The question came out of nowhere, and I didn’t know what to say. その質問が突然出てきて、何を言えばいいかわからなかった。 what to say は「何を言うべきか」 ご参考までに。

続きを読む

0 210
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No matter how far は「どれだけ遠くに」という意味で、「距離や状況に関係なく」というニュアンスを強調します。 No matter how far I go (どこまで遠くに行っても)がこの表現の主語部分になります。 例文 No matter how far I go, I will never forget you. どれだけ遠くに行っても、私はあなたを決して忘れない。 no matter how は no matter + how と分解でき、実際 no matter +(疑問詞)として一般化できます。 例えば、 no matter what だったら、「なにがあっても」という意味になり、 no matter where だと「どこに行っても」といった意味合いを表現できます。 例文 No matter what, don’t give up on your dreams. 何があっても夢を諦めないで。 give up は「諦める」 No matter where you are, I’ll find you. どこにいても、君を見つけるよ。 findは「見つける」 ご参考までに。

続きを読む