kimi

kimiさん

2024/12/19 10:00

原因に心当たりがある を英語で教えて!

不摂生をして体調を崩したので、「最近の体調不良の原因に心当たりがある」と言いたいです。

0 123
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 21:56

回答

・I think I’ve figured out why

「原因に心当たりがある」は上記のように表現します。
figure out は「理解する」「原因を突き止める」という意味の句動詞です。I’ve figured out は現在完了形で、「(最近までに)原因を突き止めた」というニュアンスを表します。
why は接続詞として使われ、「なぜ~なのか」という理由を導きます。

例文
I think I’ve figured out why I’ve been feeling unwell lately.
最近の体調不良の原因に心当たりがある。

I’ve figured out why my computer wasn’t working.
なぜ私のコンピュータが動かなかったのか分かった。

ご参考までに。

役に立った
PV123
シェア
ポスト