Miyauchi Aiさん
2024/12/19 10:00
お願い聞いてくれる? を英語で教えて!
車でお迎えに来てほしいときに「お願い聞いてくれる?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Can you do me a favor?
・Could you help me out?
1. Can you do me a favor?
このフレーズは、相手に「何かを頼む」際に使われる非常にカジュアルで一般的な表現です。「favor」は「親切な行為」や「助け」を意味し、何か手伝いや協力をお願いしたいときに使います。
do a favor は「親切な行為をする」という意味の表現。
Can you do me a favor? I need help carrying this box.
お願いがあるんだけど、この箱を運ぶのを手伝ってほしい。
2. Could you help me out?
このフレーズは、相手に何か助けをお願いするときに使う表現です。help me out という表現は、単に「助けてくれる」というだけでなく、「困っている状況から抜け出すために助けてくれる」というニュアンスが含まれます。Could you を使うことで丁寧な依頼になります。
Could you help me out with this project?
このプロジェクトを手伝ってもらえますか?
Japan