プロフィール
T.W.F.
英語アドバイザー
フィンランド
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして。
現在フィンランドと日本を拠点にしてます。
当方、アメリカとイギリスへ住んでいたこともあり、妻はアメリカ人です。
1. Are you going to sleep at home? 家で寝る? are you going to は「~するつもり?」を意味し、sleep at home が「家で寝る」を表します。この表現は、予定や意向を確認する際に使いやすいフレーズです。 例文 Are you going to sleep at home, or do you need a place to stay? 家で寝る?それとも泊まる場所が必要? sleep at home が「家で寝る」を表し、友人の状況を気遣うニュアンスを含んでいます。 2. Are you planning to crash at home? 家で寝る? planning to は「~する予定?」を意味し、crash は「寝る」や「一休みする」のカジュアルな表現です。at home が「家で」を指します。 例文 Are you planning to crash at home tonight, or should I call a cab for you? 今夜は家で寝る?それともタクシーを呼ぼうか? crash at home が「家で寝る」を表し、気軽な場面で使いやすいフレーズです。この表現は、友人を気遣うカジュアルな雰囲気を伝えます。
1. Came to greet me personally 直々に挨拶に来た came to greet は「挨拶に来た」を表し、personally は「自ら」「直々に」を意味します。このフレーズは、特に立場の高い人や重要な人物が直接行動を取ったことを強調したいときに使われます。 例文 My new manager came to greet me personally on his first day. 新しい上司が初日に直々に挨拶に来てくれた。 came to greet me personally が「直々に挨拶に来た」を表し、丁寧さと特別感を強調しています。 2. Personally came to say hello 直々に挨拶に来た personally が「直々に」を表し、came to say hello は「挨拶をしに来た」を意味します。この表現は、カジュアルな状況でもフォーマルな状況でも使いやすい柔軟なフレーズです。 例文 The CEO personally came to say hello to everyone in the office. CEOがオフィスの全員に直々に挨拶に来てくれた。 personally came to say hello が「直々に挨拶に来た」を表し、相手の親しみやすさを伝えています。このフレーズは、特別な行動や姿勢を評価する際に適しています。
1. Here and there, the leaves have started to change colors ところどころ色づいてきた here and there は「ところどころ」を意味し、the leaves have started to change colors は「木の葉が色づいてきた」を表します。この表現は、秋の自然の変化を柔らかく描写します。 例文 In autumn, here and there, the leaves have started to change colors. 秋になって、木の葉がところどころ色づいてきた。 here and there が「ところどころ」を、started to change colors が「色づいてきた」を意味しています。 2. The leaves are beginning to turn in patches ところどころ色づいてきた beginning to turn は「色づき始めている」を意味し、in patches は「部分的に」「ところどころ」を指します。このフレーズは、木々の葉がまだ完全には色づいていない様子を描写します。 例文 As autumn arrives, the leaves are beginning to turn in patches. 秋が訪れると、木の葉がところどころ色づき始めている。 beginning to turn in patches が「ところどころ色づき始めている」を表し、秋の情景を繊細に描写しています。この表現は、自然の変化を伝える際に適しています。
1. This time, the meeting went unusually smoothly. 今回の会議はめずらしく順調に進んだ。 this time は「今回」を指し、went unusually smoothly は「めずらしく順調に進んだ」を表します。unusually は「めずらしく」、smoothly は「順調に」を意味します。 例文 This time, the meeting went unusually smoothly, and we finished right on time. 今回の会議はめずらしく順調に進み、時間通りに終わりました。 went unusually smoothly が「めずらしく順調に進んだ」、finished right on time が「時間通りに終わった」を意味しています。 2. The meeting progressed surprisingly well this time. 今回の会議はめずらしく順調に進んだ。 progressed は「進行した」を意味し、surprisingly well は「めずらしく順調に」を表します。この表現は、いつもとは違う良い結果を強調します。 例文 The meeting progressed surprisingly well this time, wrapping up faster than usual. 今回の会議はめずらしく順調に進み、いつもより早く終わりました。 progressed surprisingly well が「めずらしく順調に進んだ」、wrapping up faster than usual が「いつもより早く終わった」を意味します。このフレーズは、普段と比較して順調に進んだことを表現する際に適しています。
1. With dreams in mind 夢を込めて with は「~を込めて」や「~を持って」を意味し、dreams in mind は「夢を心に抱いて」や「夢を念頭に置いて」を表します。この表現は、目標や希望を込めた行動を描写する際に使われます。 例文 With dreams in mind, I wrote down my future goals in my journal. 夢を込めて、日記に将来の目標を書きました。 with dreams in mind が「夢を込めて」を表し、wrote down my future goals が「将来の目標を書いた」を意味しています。 2. Filled with aspirations 夢を込めて filled with は「~で満たされた」を意味し、aspirations は「希望」や「夢」を指します。この表現は、目標に向かう意志や希望を込めたニュアンスを強調します。 例文 Filled with aspirations, I noted my ambitions for the future in my diary. 夢を込めて、日記に将来の抱負を書き留めました。 filled with aspirations が「夢を込めて」を表し、noted my ambitions が「抱負を書き留めた」を意味します。このフレーズは、希望や目標に満ちた行動を描写する際に適しています。