Catさん
2024/12/19 10:00
家で寝る? を英語で教えて!
友達と遅くまで飲んでいてかなり酔っていたので、「家で寝る?」と言いたいです。
回答
・Are you going to sleep at home?
・Are you planning to crash at home?
1. Are you going to sleep at home?
家で寝る?
are you going to は「~するつもり?」を意味し、sleep at home が「家で寝る」を表します。この表現は、予定や意向を確認する際に使いやすいフレーズです。
例文
Are you going to sleep at home, or do you need a place to stay?
家で寝る?それとも泊まる場所が必要?
sleep at home が「家で寝る」を表し、友人の状況を気遣うニュアンスを含んでいます。
2. Are you planning to crash at home?
家で寝る?
planning to は「~する予定?」を意味し、crash は「寝る」や「一休みする」のカジュアルな表現です。at home が「家で」を指します。
例文
Are you planning to crash at home tonight, or should I call a cab for you?
今夜は家で寝る?それともタクシーを呼ぼうか?
crash at home が「家で寝る」を表し、気軽な場面で使いやすいフレーズです。この表現は、友人を気遣うカジュアルな雰囲気を伝えます。
回答
・Do you want to sleep at the house?
・Should we sleep at home?
1. Do you want to sleep at the house?
家で寝る?
Do you want to ~?: 〜したい?〜する?
sleep: 寝る
at the house: 家で
at the house 「家で」がもし「自分の家で」ならば、at mine 「私の家で」ということも可能です。
本来は at my house ですが、口語表現で at mine がよく使われます。
「あなたの家で」ならば at yours でOKですよ。
例文
Should we meet up at mine tomorrow?
明日は私の家で会う?
2. Should we sleep at home?
家で寝る?
「家で」には at home も使えます。
Finland
Japan