プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在アメリカ在住です。

0 4
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

英語には「ぶりっこ」に完全に一致する単語がないため、上記の表現を文章で補足して伝えるようにしましょう。 1. girly-girly ぶりぶりしたかわいらしさを強調している様子を指します。特に、「女の子らしさ」を過剰にアピールする人に使います。 例 She's so girly-girly around guys. 彼女は男の前でぶりっこになる。 2. acting cute かわいいふりをしている様子を指します。 act ~ 「~を演じる」「~のふりをする」 例 Stop acting cute. Just be yourself! ぶりっこするのやめて。自分らしくしてなよ! be yourself 「自分らしくいる」「自然体でいる」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 6
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. Focus on the next play. 「次のプレーに集中しよう。」という意味です。スポーツの試合中に使われる場合、過去のミスにとらわれず、これからのプレーに意識を向けることを促します。スポーツ以外の場面でも、過去を引きずらず、これからの行動や課題に集中するよう勧めるときに使えます。 Focus on ~ 「~に集中する」 例 Don't worry about that mistake. Focus on the next play! そのミスは気にするな。次のプレイに集中しよう! 2. Get ready for the next play. 「次のプレーの準備をしよう。」という意味です。過去のミスを引きずらず、次のプレーのことを考えよう、ということを表現しています。 Get ready for ~ 「~の準備をする」 例 Move on and get ready for the next play! 気持ちを切り替えて、次のプレーの準備をしよう! move on 「気持ちを切り替える」「引きずらない」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 13
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. Let's turn the game around. 試合の流れを変えよう。 turn ~ around「ひっくり返す」「反転させる」 ここでは、turn the game around で「試合の状況をひっくり返す」という意味になります。 例 We're behind, but it's not over yet. Let's turn the game around! 劣勢だけど、まだ終わっていない。試合をひっくり返そう! behind 「劣勢」「遅れをとっている」「後ろ」 2. Let's change the momentum. (試合の)流れを変えよう。 momentum「勢い」「流れ」 例 That strike out changed the momentum. あの三振で流れが変わった。 strike out 「三振」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 9
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. alone ひとりぼっち クリスマスに自宅に子どもが一人で取り残される映画、「ホームアローン(Home Alone)」は、「家にひとりぼっち」という意味です。 例 I was the only one alone. 私だけがひとりぼっちだった。 2. by myself 自分自身で、一人で by myself は、「自分自身で」という意味での使い方が、日本人にはなじみが深いと思いますが、英語では「自分だけで=一人で」という意味でも使われます。 例 I was the only one there by myself. そこで連れがいないのは私だけだった。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 3
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「ケチ」を英語で表現するには、文脈によっていくつかの選択肢があります。友人にカジュアルに伝える場合、以下の表現が適切です。 1. Cheap 「ケチ」(形容詞) I only bought one piece of merch because I'm cheap. 私はケチだからグッズは1個しか買わなかった。 merch 「グッズ」 ※merchandise(商品)」の略で、特にファン向けの商品を指して使う、カジュアルな若者言葉です。 また、merchは「商品」や「グッズ」を指す集合的な概念なので、数えられない名詞(不可算名詞)です。 一つ、と言いたいときは、one piece of merch と表現します。 2. Frugal 「節約家」(形容詞) 「ケチ」よりは、肯定的なニュアンスを持ちます。 人に対して使うときは、こちらの表現の方が失礼がありません。 例 I am frugal, so I bought only one item. 私は節約家だから、アイテム一個しか買わなかった。 参考にしてみてください。

続きを読む