プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在アメリカ在住です。

0 141
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「横入りしてきた」は英語でこのように表現できます。 前に急に入ってきたり、割り込んだりする行動を指します。 運転中に他の車が突然車線に入ってきた場合以外でも、並んでいる列に横入りされた場合にもこの表現を使います。 この表現は少し「失礼」や「危険」といったニュアンスを含むことが多いです。 cut は、動詞で「切る」という意味ですが、ここでは「割り込む」という意味で使われています。 in front of は、「~の前に」という意味の前置詞句です。 例 A car cut in front of me. That's dangerous! 車が横入りしてきた。危ないなぁ! 参考にしてみてください。

続きを読む

0 324
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「虫除け対策」は、英語でこのように表現できます。 precaution は、「予防策」や「用心」を意味する名詞です。 against は、「~に対して」「~を防ぐために」という前置詞です。ここでは「蚊に対して」という意味になります。 mosquito は、「蚊」という意味です。この文脈では、複数形の mosquitoes にしています。 例 I should take precautions against mosquitoes during the camp. I am allergic to them, so I will bring insect repellent. キャンプのとき、私は虫除け対策をした方が良さそうだわ。蚊のアレルギーがあるから、虫除けを持っていくわ。 insect repellent 「虫除け」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 216
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「口が広めのコップ」は、英語ではこのように表現できます。 なお、日本語で「コップ」というと、飲み物を入れる容器で、プラスチック製のコップ(plastic cup)を指す場合と、ガラス製のグラス(glass) を指す場合があります。それに対して、英語で cup というと、多くの場合取っ手のついたもの(マグカップなど)を想像されることが多いです。適した単語に入れ替えて使いましょう。 wide-mouth は、「口が広い」という意味で、容器の開口部が広い形状を指す表現です。 例 Can you grab me a wide-mouth glass? 口が広めのガラスコップを取って! grab は「取る」「つかむ」という意味ですが、ここでは「手に取って持ってきて」という軽い依頼を意味します。 カジュアルに家族に頼むときに使える表現です。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 182
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

映画「耳をすませば」の英語タイトルは、このようになります。 Whisper は、「ささやき」という意味です。 of the Heart は、「心の」という意味で、直訳すると「心のささやき」になりますが、作品のニュアンスとしては「心に耳を傾ける」という意味合いを含んでいます。 引用符 ' ' で囲むことで、特定のタイトルや作品名であることを示します。 例 My favorite movie is 'Whisper of the Heart.' Please watch it if you have the chance! 「耳をすませば」が好きです。機会があればぜひ観てみてください! 参考にしてみてください。

続きを読む

0 344
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「対向車に車をぶつけられた」は、英語でこのように表現できます。 警察や保険会社に状況を伝える際に使える、誤解なく伝わる表現です。 was hit は、hit 「ぶつける」の受動態で、「ぶつけられた」「衝突された」という意味になります。 by は、「~によって」という意味の前置詞で、受動態で動作主(ここでは「ぶつけた相手」)を示すために使われます。 oncoming は、「向かってくる」「接近してくる」という意味の形容詞です。ここでは「対向車」というニュアンスを表します。 vehicle は、「車両」「乗り物」を意味する名詞です。car「車」よりも少しフォーマルな表現です。 例 My car was hit by an oncoming vehicle. Please come to the scene right away. 私の車が対向車にぶつけられました。今すぐ現場に来てください。 scene 「現場」 参考にしてみてください。

続きを読む