プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在アメリカ在住です。

0 308
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「歪みを直す」は、英語ではこのように表現します。 correct は、「間違いや歪みを正す」という意味の動詞です。 alignment は、「整列」を意味し、この文脈では体の骨格や姿勢が正しい位置にあることを指します。 この表現は、「体の歪みを直す」という使い方以外にも、例えば車のホイールや文書やデザインの配置など、歪みを直したい様々な場面で使えます。 例 I want to correct the alignment at chiropractic clinic. 整骨院で体の歪みを直したいです。 chiropractic clinic 「整骨院」 例 I need to correct the alignment of the text in this document. この文書のテキストの配置を修正する必要がある。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 352
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. go on the golf course ゴルフコースに行った、という意味です。ただし、必ずしもラウンドを回るという意味にはならないことがあります。(例えば、単にコースに行っただけで、プレーせずに見学する場合にも使える表現です。) 例 I went on the golf course to practice. ゴルフコースに行って練習した。 2. played a round of golf ゴルフを実際にプレーしたことを強調したい場合は この表現がより具体的で自然です。「ラウンドした」「ゴルフコースを回った」という意味になります。 例 I've been practicing golf for a year, and yesterday, I played a round of golf for the first time! ゴルフを1年間練習していて、昨日初めてゴルフコースに出た! 参考にしてみてください。

続きを読む

0 148
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. stone throwing 石を投げるという行為を指す名詞で、「投石」に対応しています。 rock throwing も同じ意味で使えます。 例 It’s gotta be stone throwing! 投石に違いない! 2. throw a stone 「石を投げる」という意味です。throw 「投げる」は動詞です。 例 The bus window suddenly shattered! I think someone threw a stone at the window. バスの窓ガラスが急に割れたよ!誰かに投石されたんじゃない? suddenly 「突然」 shattered 「(ガラスや陶器などが)粉々に割れる」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 490
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

1. log in to the PC 最もシンプルな表現です。 log in は、コンピュータやオンラインアカウントにアクセスするために必要な認証作業を指します。 例 First, log in to the PC. まずはPCにログインしてね。 2. sign in to the PC この表現も「ログインする」という意味でよく使われます。sign in は主にウェブサービスやアプリケーションに関連する場合に使われますが、PCにも使えます。 例 OK, the PC has started. Please sign in first. オッケー、パソコンが起動したね。まずはログインしてください。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 218
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「この信号長い。」は、英語でこのように表現できます。 This light is long. と言ってしまうと、信号が物体として長いという意味合いになってしまうので、注意しましょう。「この信号は長い時間がかかる。」という意味を考えて英語にすると、This light takes long time. となります。 light は「信号機」を指します。それぞれの信号も、red light 「赤信号」、blue light 「青信号」のように表現します。 take は「何かにかかる時間」を表す時に使います。 例 I don’t like this intersection. This light takes a long time! この交差点は好きじゃない。この信号は長いよ! intersection 「交差点」 参考にしてみてください。

続きを読む