プロフィール
taka0105
英語講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
カナダに約1年間留学していました。
自己紹介
高校生対象の英語講師を17年やっています。
本年度も、旧帝国大学志望の学生を受け持っています。
カナダに留学していましたので、英会話は日常英会話は問題なくできます(今でもネイティブと一日30分程英会話をしています)。
大学入試の英作文の添削や、大学入試の長文問題の解説ができます。
本年度の担当は、京都大学、一橋大学、大阪大学、九州大学、医学部医学科です。
「取り込み中」は上記の様に表現することができます。 in the middle of ~ で「~の間」、 something で「何か」となりますので、「何かをしている最中」ということになります。 I'm sorry, but I'm in the middle of something. Could you please hold the line for a moment? I'm very sorry for any inconvenience. (電話をかけてきた相手に)すみません、取り込み中なので少々お待ちください。 となります。 ちょっとくどいですし、クライアントとの親密度にもよりますが、今回はかなり丁寧な表現にしました。 それぞれ、 hold the line は「電話をつないだままで待つ」、 inconvenience は「不便さ」という表現です。
「借入利率」は the interest rate という表現を使用することができます。 the interest rate は「金利」と訳されることが多いですが、「借入利率」と「金利」がほぼ同じ定義の言葉だということを鑑みると、十分通じると思います。 どうしても「借入」というニュアンスが必要なのであれば the borrowing interest rate で通じると思います。 The interest rate varies depending on the loan amount. 借入利率は借りる金額によって違います。 前提として、今回は銀行員の言葉なので、フォーマルな表現にしています。 それぞれ、 vary は「変わる」、 depending on ~ は「~次第である」、 the loan amount は「ローンの量」です。
「若見え」という表現は上記のような表現を使用することができます。 それぞれ、 look ~ は「~のように見える」、 for your age は「年の割には」という表現です。 You can look young for your age in those clothes. (服装によって)若見えできる。 「服装によって」は in those clothes です。 この表現は本来は「その服を着ていると」という意味です。 今回は、 for your age という表現を回答に含んでいますが、なくても同じような意味が伝わります。 年齢の部分を強調したいのかなぁ、と受け取りましたので、あえて回答に採用しました。
「車の返却場所はどこですか」は上記の様な表現を使用することができます。 この表現は直訳すると「車をどこに返却すべきですか?」となりますが、メッセージは問題なく伝わります。 それぞれ、 where は「どこ」、 should + 動詞 は「~すべき」、 return は「返却する・戻す」、「レンタカー」は the rental car となります。 中学校や高校では should は「~すべき」と習い、強いニュアンスが伝わることがありますが、実際は「~した方がいいよ」くらいの軽いものから、「~すべきだ」という強いものまで幅広く使用することができます。 You should bring your umbrella. 傘を持って行った方がいいよ。 Where is the rental car return area? クルマの返却場所はどこですか? the rental car return area : レンタカー専用の返却場所
「自分の気持ちに蓋をする」は上記のような表現を使用することができます。 bottle up は「ペットボトルの様なボトルにいっぱいまで中身を詰め込んで蓋をする」というニュアンスです。 feelings は「感情」です。 He always bottles up his feelings and won't say anything. 彼はいつも自分の気持ちに蓋をして何も言わない。 won't は will not の短縮形で、「~しようとしない」という意思を表すことができます。 not ~ anything で「何もない」という表現です。 「何もない」は、 nothing という表現を代わりに使うこともできます。