プロフィール
Indouane
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :65
質問数 :0
英語系資格
TOEIC935点
海外渡航歴
自己紹介
英語と日本語はビジネスの場で実践的に使用してまいりました。
これまで高級ホテルで長年勤務しており、その間、フランス語、英語、日本語のお客様対応を担当してきました。
具体的には、通訳や翻訳業務を行い、特にフランス語と英語のお客様へのメール返信やその校正業務の経験があります。
英語を母国語とする同僚、多くのお客様がアメリカ軍勤務の方々、外資企業の重役ら、常に母国語話者たちに囲まれて過ごしてまいりました。
その結果7年間の勤務の中で、それぞれ国特有の表現など注意深く適切な言葉を選びながら、コミュニケーションを取ることができるようになったと自負しております。
1. painfully slow 「苦痛なほど遅い」「イライラするほど遅い」というニュアンスを持ちます。 特に、思ったように進まない状況を表現する際に適しています。 ※pain : 苦痛、痛み ※slow : 遅い 例文 The progress on the project is painfully slow. プロジェクトの進捗が遅々として進まない。 ※progress : 進捗 2. moving at a snail's pace. こちらも同じ意味で、「カタツムリのような速さで進んでいる」という比喩的な表現です。カジュアルな場面で使えます。 例文 The project is moving at a snail's pace, and we are running out of time. プロジェクトが遅々として進まなくて、時間がなくなってきている。 ※to run out of time : 時間がなくなる 参考にしてみてください。
1. What size is this? カフェやレストランでよく使うシンプルで直接的な表現です。 メニューを指差しながら尋ねる場合は、What size is this drink?「このドリンクはどのサイズですか?」ではなく、What size is this?「これはどのサイズですか?」と短く言っても通じます。 ※what size: どのサイズ、どれくらいの大きさ ※how big: どれくらい大きい 例文 What size is this drink? Is it small or medium? このドリンクのサイズはどれくらいですか?スモールかミディアムですか? ※size : サイズ ※drink : ドリンク ※small/medium/large: 小/中/大 2. How big is this? こちらも似た表現で、How big を使うと、具体的な大きさや容量を知りたいニュアンスが少し強くなります。 例文 How big is this drink? Do you have a larger one? このドリンクの大きさはどれくらいですか?もっと大きいサイズはありますか? ※larger : もっと大きい 参考にしてみてください。
「谷合」という意味で、山に囲まれた低い土地や、自然の地形を説明するときに使われます。 地形を詳しく伝えたい場合は、In a valley near a river「川の近くの谷合に」や In a small valley with a lot of trees「木々の多い小さな谷合に」のように詳しく説明することもできます。 例文 My family home is in a quiet valley surrounded by mountains. 実家は山々に囲まれた谷合にある静かな場所です。 ※family home : 実家 ※quiet : 静かな ※mountains : 山々 ※surrounded : 囲まれた 参考にしてみてください。
「人口実態調査」は上記のように表現します。 Population は「人口」、survey は「調査」を意味します。 survey はいろいろな場面で使われます。population survey「人口調査」だけでなく、customer survey「顧客調査」や land survey「土地測量」もよく使われる言葉です。 例文 The population survey shows that the number of remote workers is increasing. 人口実態調査ではテレワーカーが増えていることがわかります。 ※number : 数 ※remote workers : テレワーカー ※to increase : 増える ※to show : 示す、明らかにする 参考にしてみてください。
1. to the ends of the earth 「地球の果てまで」 この表現では、ends が「端」や「果て」を指し、earth は「地球」を意味します。 つまり、「地球の果てまで」というイメージで、物理的な距離だけでなく、精神的な献身や努力の極限を表しています。 何かを得るために限界を超えて頑張る強い気持ちを表現できます。 例文 I will search to the ends of the earth to find this. これを見つけるために、地球の果てまで探します。 to search : 探す to find : 見つける the earth : 地球 2. to the edge of the world 「地球の端まで」 Edge は「端」という意味で、とても遠い、想像できないような場所を意味します。 この表現は、何かを見つけるため、または誰かのために、どんな困難も乗り越えようという強い決意を表現するときによく使われます。 例文 I would go to the edge of the world for you. あなたのために、世界の果てまでも行きます。 I would : I will と似た意味ですが、I would は感情を込めた願いや可能性を表すときに使います。 参考にしてみてください。