プロフィール
Indouane
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :36
質問数 :0
英語系資格
TOEIC935点
海外渡航歴
自己紹介
英語と日本語はビジネスの場で実践的に使用してまいりました。
これまで高級ホテルで長年勤務しており、その間、フランス語、英語、日本語のお客様対応を担当してきました。
具体的には、通訳や翻訳業務を行い、特にフランス語と英語のお客様へのメール返信やその校正業務の経験があります。
英語を母国語とする同僚、多くのお客様がアメリカ軍勤務の方々、外資企業の重役ら、常に母国語話者たちに囲まれて過ごしてまいりました。
その結果7年間の勤務の中で、それぞれ国特有の表現など注意深く適切な言葉を選びながら、コミュニケーションを取ることができるようになったと自負しております。
「静電気」や「帯電」を表す英語です。特に体や物体に静電気がたまっている状態を指します。 例文 My sweater has a static charge, so it attracts dust. 私のセーターは帯電しているので、ホコリを引き寄せます。 to attract:引き寄せる The static charge in the air increases during dry weather. 乾燥した天気のとき、空気中の静電気が増加します。 dry weather : 乾燥した天気 in the air : 空気中 to charge : 増加する 参考にしてみてください。
1. Life isn’t all that bad. 「人生もそんなに悪くない」という意味で、日常の中で良いことや希望を感じたときに使える表現です。 例文 When the stranger helped me fix my car, I thought "life isn't all that bad." 見知らぬ人が車の修理を手伝ってくれた時、「世の中捨てたもんじゃない」と思った。 a stranger : 見知らぬ人 to fix : (機械など)の修理をする 2. There’s still good in the world. 「世の中にはまだ良いことがある」という意味で、希望や前向きな気持ちを伝えたいときに使える表現です。 例文 Watching the volunteers help during the disaster reminded me, "There’s still good in the world." 災害時にボランティアが助けている姿を見て、世の中にはまだ良いことがあると感じた。 a disaster : 災害 to remind : 思い出す、(何かを見たり、聞いたりして)感じること 参考にしてみてください。
1. in different times 「違う時代なら」という意味で、別の時代であれば状況や評価が変わっていた可能性を伝える表現です。 例文 In different times, his work would have been appreciated. 世が世なら、彼の仕事は評価されていただろう。 to be appreciated : 評価される 2. in another era 「別の時代なら」という意味で、特に時代背景や価値観の違いを意識させる表現です。 例文 In another era, her ideas might have changed the world. 世が世なら、彼女のアイデアは世界を変えていたかもしれない。 to change the world : 世界を変える 参考にしてみてください。
1. The world is watching. 「世界が注目している」という意味で、全世界の関心が集まっていることを表す表現です。 例文 The world is watching how the country handles this crisis. その国がこの危機にどう対処するのか、世界の目が注がれている。 a crisis : 危機 to handle : 対処する 2. all eyes are on ~ 「すべての目が注がれている」というのは比喩的な表現で、特定の出来事や人に世界中が注目していることを強調する言い方です。 例文 All eyes are on the election results coming soon. もうすぐ発表される選挙結果にすべての目が注がれています。 an election : 選挙 results : 結果 coming soon : もうすぐ 参考にしてみてください。
「総合型選抜」を指し、試験結果だけでなく、エッセイ、面接、課外活動など多方面から評価する大学入試の選抜方法を意味します。 例文 Universities offer Comprehensive Selection as one of their admission methods. 大学は入学方法の一つとして総合型選抜を提供しています。 to offer : 提供する admissions : 入学 method : 方法 A comprehensive selection process evaluates not only test scores but also extracurricular activities. 総合型選抜では試験の成績だけでなく、課外活動も評価します。 extracurricular activities : 課外活動 test scores : 成績 to evaluate : 評価する 参考にしてみてください。