
Yu Matsuzakaさん
2024/10/29 00:00
美酒に酔いしれる を英語で教えて!
応援しているチームが優勝した次の日「昨日は私たちも美酒に酔いしれてたよ」と言いたいです。
回答
・to savor the sweet taste of victory
「美酒に酔いしれる」は上記のように表現します。
To savor は「味わう」または「楽しむ」という意味で、sweet taste of victory は「勝利の甘い味」という意味です。
勝利を楽しんだり、喜びに浸る様子を表す比喩的な表現です。
スポーツや競争で勝った後によく使われます。
日常会話だけでなく、スポーツニュースや記事などのフォーマルな文脈でも使われます。
例文
We were also savoring the sweet taste of victory yesterday.
昨日は私たちも美酒に酔いしれていました。
yesterday : 昨日
参考にしてみてください。