Yu Matsuzakaさん
2024/10/29 00:00
美酒に酔いしれる を英語で教えて!
応援しているチームが優勝した次の日「昨日は私たちも美酒に酔いしれてたよ」と言いたいです。
0
17
回答
・to savor the sweet taste of victory
「美酒に酔いしれる」は上記のように表現します。
To savor は「味わう」または「楽しむ」という意味で、sweet taste of victory は「勝利の甘い味」という意味です。
勝利を楽しんだり、喜びに浸る様子を表す比喩的な表現です。
スポーツや競争で勝った後によく使われます。
日常会話だけでなく、スポーツニュースや記事などのフォーマルな文脈でも使われます。
例文
We were also savoring the sweet taste of victory yesterday.
昨日は私たちも美酒に酔いしれていました。
yesterday : 昨日
参考にしてみてください。
役に立った0
PV17