プロフィール
ryutatotennis
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :134
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
自分は現在カナダに海外留学しており、
その経験から英語が得意でそのスキルが他の人の役に立てばいいなと思っています!
1. It makes me depressed when I think that the rainy season is coming. 梅雨が来ると思うと憂鬱になるよ。 makes me 形容詞で「私を形容詞にさせる」という意味になります。 depressed は「憂鬱な」という状態を表す意味の形容詞になります。 when は「〜の時に」という意味になります。 例 I said to my wife that it makes me depressed when I think that the rainy season is coming. 妻に梅雨が来ると憂鬱になるよと言った。 2. I feel depressed when I think that the rainy season is coming. 梅雨が来ると思うと憂鬱な気分になるよ。 上記とほぼ同じニュアンスになります。 feel は「〜だと感じる、〜な気分になる」という意味です。 例 I always feel depressed when I think that school is starting soon. 学校が始まると思うと憂鬱な気分になるよ。 ぜひ参考にしてみてください。
1. It is expected to rain in the afternoon. 午後から雨の見込みです。 It is expected 〜 で「〜の見込みです」という意味で天気予報なのでよく使われる表現です。 rain は「雨が降る」という動詞として使えます。 例 The weather forecast said it is expected to rain from the afternoon. 天気予報が言ってたけど午後から雨が降る見込みらしい。 2. It will rain from the afternoon. 午後から雨が降るらしいよ。 上記の表現と似たような意味になりますが、こちらの方が expect と使わない分、口語的で少しカジュアルなニュアンスがあります。 例 According to my roommate, it will rain from the afternoon. 友達によると午後から雨が降るらしい。 ぜひ参考にしてみてください。
1. Don't force yourself. Be just the way you are. 無理しないで。自分らしくね。 この場合の「背伸びをする」という意味は無理をしている状況なので、 force yourself 「無理をさせる」が使えます。 「自分らしくね」は「そのままでいてね」とも捉えられるため、 Be just the way you are. が使えます。 例 I know you like luxury brands but don't force yourself. Just be the way you are. 君がハイブランドが好きなのは分かったけど、無理しないで、自分らしくいなね。 2. Don't force yourself. Just be yourself. 背伸びしないで。あなたらしくね。 be yourself で「あなたらしくね」という表現になります。 例 I know you want to go on a date with the girl, but don't force yourself. Just try to be yourself. 君があの子とデートに行きたいのはわかるけど、無理しないでね。自分らしくいなね。 ぜひ参考にしてみてください。
「昔は母の膝の上に座るのが好きだった。」は上記のように表します。 used to 〜 は「以前〜だった」という意味になります。 また、 like to 〜 で「〜するのが好きだった」という意味になります。 sit on 〜 で「〜の上に座る」という意味になります。 「乗る」という意味の ride は基本的に動物や乗り物に使う表現なので、今回は使えません。 ですので sit を使うことで同じようなニュアンスを出すことができます。 lap は「膝」や膝の上を表します。 例 I remember I used to sit on my mother's lap. 昔は母の膝の上に乗るのが好きだったの思い出した。 ぜひ参考にしてみてください。
1. will not let you do that そうさせるわけにはいかない。 let you 〜 で「〜をあなたにさせる」という意味になります。 少し未来の話をしている為、will を使います。 例 New employees in our company always distract our plan, so I will not let them do that. 会社の新人がいつも僕たちの計画の邪魔をするので、そうさせるわけにはいかない。 2. can't afford to let you do that そうさせるわけにはいかない。 上記と似た表現かもしれませんが、こちらは現在形です。 「いつも」というニュアンスがある場合、現在形を使用するパターンも使えますので、バリエーションの一つとして覚えてみてください。 can't afford to 〜 で「〜するわけにはいかない」という意味になります。 例 I can't afford to lose this match because I always win this tournament. この試合で負けるわけにはいかない。なぜなら、自分はこの大会にいつも優勝しているから。 ぜひ参考にしてみてください。