プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして。

ノルウェー、リトアニア、カナダにて留学・就業を含めて7年間滞在しました。心理学名誉学位と学際的社会科学修士を各留学先で修了しました。

0 19
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「常識って何?」は上記のように表現します。 What do you mean by~ : ~とはどういう意味? common sense : 常識 What is common sense? で 「常識って何?」と直訳できますが、文脈から考えると、「あなたの言う常識って何?」となりそうです。 そのため、What do you mean by common sense? の方が合致しています。 また、社会一般的な話という意味合いでは、social norms 「社会規範」が使えそうです。 例文 He always talks about social norms that stress me out. 彼はいつも一般論ばかり話すのでストレスに感じる。 stress (誰か) out (誰か)をストレスに感じさせる

続きを読む

0 16
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. emotionally unstable 感情的に不安定 unstable または emotionally unstable がよく聞く表現になります。ただし、情緒に関してはあまり知らない人には言わない繊細な内容です。信頼できる仲の良い友だち同士でなら気遣いとして自然に使えます。 You seem like emotionally unstable today, too. Are you okay? 今日も情緒不安定だけど大丈夫? seem like: の様である 2. unbalanced バランスが乱れている、崩れている You sound like mentally unbalanced today. Is there anything I can do to help? 今日は精神的にバランス崩れているようだけど。何か手伝えることはある? sound like: の様に感じる mentally: 精神的に

続きを読む

0 14
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm not good with self-disclosure. 私は自己開示するのが苦手です。 good with (名詞)/at (ing形)~: ~が得意 self-disclosure :自己開示 self-disclosure は自己開示を意味する心理用語です。近年ではメンタルヘルスへの関心や理解が深まるため、よくこの言葉を見聞する機会があります。その他にも様々な動詞と一緒に使うことができます。 例文 I often use self-disclosure when I talk to my best friends. 親友と話すときはよく自己開示を使います。 I barely engage in self-disclosure with my clients. クライアントにはほとんど自己開示をしません。 engage in :従事する、参加する 2. I try my best to disclose myself to my therapist. 自分のカウンセラーには自己開示することを心がけてます。 disclose (自分自身) to (誰か): (誰か)に(自分のこと)を開示する self-disclosure を動詞化した表現になります。自己開示が得意不得意に感じた例文は以下になります。 例文 I am not good at disclosing myself to anyone. 私は誰にも自己開示するのが得意ではありません。

続きを読む

0 21
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Japan closed its border during the COVID-19 pandemic, so I couldn't return to Japan. コロナ渦で日本の国境が閉鎖されたので、日本に帰れなかった。 close its border 国境を閉鎖する return 帰る、戻る 補足 この他にも、border measures 「国境対策・措置」などを使うことも可能です。 例文 Japan's border measures did not allow me to enter Japan. 日本の国境措置が私の入国を許可しなかった。 allow (誰か・何か) to do (何か) (誰か)が(何か)をするのを許さない 2. Japan restricted new entry of all nationals coming from abroad. 日本は海外から来る全ての人の入国を制限した。 restrict 制限する nationals 国民 abroad 海外・国外 補足 border entry restrictions「入国制限」も頻繁に使われた言葉です。 例文 Japan lifted border entry restrictions to Japanese passport holders returning from low-risk countries. 日本は低リスク諸国から帰国する日本のパスポート保持者への入国制限を軽減した。 lift 軽減する passport holders パスポート保持者 low-risk リスクの低い

続きを読む

0 15
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You should tighten the sheet to avoid turning it up. シーツがめくれるのを防ぐためにピンと張ってね。 tighten ピンと張る、きつく締める avoid 避ける、防ぐ turn up めくりあがる、裏返しになる 2. We ensure that all bed sheets are pulled tight to make them with no wrinkles in our hotel. 当ホテルでは皴がないように全てのシーツをしっかり張ることを確認します。 ensure that ~を確認する pull tight ピンと張る wrinkles 皴 3. Can you please stretch my suit shirt well and iron it out? 私のワイシャツはしっかり伸ばして、アイロンをかけてくれますか? stretch 伸ばす iron out 皴がないようにアイロンをかける 補足 全ての表現を同じニュアンスで使うことができます。大切なポイントは何をピンと張りたいのか明確にすることです。

続きを読む