プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして。

ノルウェー、リトアニア、カナダにて留学・就業を含めて7年間滞在しました。心理学名誉学位と学際的社会科学修士を各留学先で修了しました。

0 14
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「じゃんけん」は上記のように表現します。 やり方としては、片手はお皿のようにパーにして、もう片手をグーにしてパーの手に rock, paper, scissors なタイミングでポン、ポン、ポンと叩いてから自分の出したい手を出します。 この際に、子ども達はじゃんけんをいつのタイミングで出すか合わなかったり、間違えたりするので、よくrock, paper, scissors のあとに shoot 「打つ」、日本でいうところの「ぽん」を使います。 We used to decide everything with rock, paper, scissors. 子供のころはなんでもじゃんけんで決めたよね。 decide with/by~ ~で決める、決定する 例文 A: Let's decide It with rock, paper, scissors! 鬼はじゃんけんで決めよ! B: Sure! Should we do it with or without shoot? オッケー!ポンの後で出す? A: With shoot. うん。 All: Rock, paper, scissors, shoot! 全員: じゃんけんポン! C: Oh, I'm It. あー、俺が鬼だ! 遊びの鬼役は英語では It です。映画イットをイメージすれば簡単だと思います。

続きを読む

0 27
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ジャンパー」は上記のように表現します。 「ジャンパー」は英語表記で jumper ですが、これは和製英語になります。本来の jumper は日本で言うオーバーオールのことを指します。 winter jacket と言えば、冬に着用するジャンパーと伝えることが可能です。 その他にも、coat 「コート」、bomber jacket 「ボンバージャケット」など他にも洋服用語は沢山あります。 Would you like matching (winter) jackets? お揃いのジャンパーを買わない? matching:お揃いの winter jackets:冬用のジャンパー また、match は「揃える、合わせる、マッチさせる」という意味の動詞でも使えます。 例文 We are going to buy jackets to match our outfits for a weekend date. 私たちは週末のデート用のお揃いのジャケットを買いに行きます。 outfit :コーデ、服装

続きを読む

0 14
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. set conditions on ~に条件を付ける、絞る You can set conditions on potential spouses at marriage hunting parties. 条件設定ありの婚活パーティーでは出会える相手を絞ることができます。 potential spouses : 配偶者候補 a marriage/spouse hunting party : 婚活パーティー 2. set out conditions for ~に関しての条件を決める When attending a spouse hunting party, you can set out specific conditions for your future partner. 婚活パーティーに参加の際は、将来のパートナーに求める具体的な条件を設定できます。 attend : 参加する set out a conditon for~ : ~に関しての条件を決める future partner : 将来のパートナー 将来のパートナーをhusband「夫」あるいは、wife「妻」とすることが出来ますが、パートナーの性別を特定しない場合はpartner や spouse を使いましょう。

続きを読む

0 15
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. relieve 和らげる、緩和する relieve の類義語として reduce 「減らす、軽減する」も使うことができます。 Hot springs can relieve your fatigue. 温泉は疲れを拭い払ってくれます。 hot springs : 温泉 fatigue : 疲労 2. get rid of 取り除く、片付ける Hot springs got rid of my tiredness. 温泉で疲労感がなくなったよ。 tiredness : 疲れ tiredness は fatigue よりも一般的な疲れになります。fatigue は疲労困憊や疾患としての疲労感を意味することが多いです。 3. cure 治癒する I can say that the hot springs in Nozawa Onsen really cured my chronic fatigue. 野沢温泉の温泉が私の慢性的な疲労感を治癒したと思う。 I can say that~ : ~だと分かる、言える cure : 治癒する chronic : 慢性的な この他にも help with 「に役立つ、を助ける」を使うことが出来ます。 Hot springs help with fatigue. 温泉は疲労回復に役立つ。

続きを読む

0 16
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. unconventional 常識破り、型破りな I don't like that he is a little too unconventional. 私は彼が少し常識破りなところが好きではないです。 a little too : (形容詞) 少し(形容詞)すぎる 2. unorthodox 型破りな 型破りや常識破りは伝統的・通説的なことに反している意味合いになるので、non-traditional 「非伝統的な」とも使うことが出来ます。また、unconventional や unorthodox は必ずしも否定的な意味合いで使われる訳ではありません。リベラルで革新的な意味でも使われます。 I hate the fact that he is so unorthodox about family traditions. 彼が家族の伝統に関してあまりに型破りなところが嫌いだ。 the fact that~ : ~についての事実 unorthodox about~ : ~について型破りな family traditions : 家族の伝統

続きを読む