プロフィール
noriko
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「使い心地」は上記のように表現します。 comfortable は「快適な」「心地よく感じる」という意味があります。 This towel is comfortable to use. このタオルは使い心地がいい。 また、comfortable の代わりに easy を使って言い換えることもできます。 The new computer is easy to use. 新しいパソコンは使い心地がいいです。 easy to use も同じ意味の「使い心地がいい」という表現になります。 easy は 「簡単」「楽な」という意味です。 どちらの表現を使ってもさほど違いはありません。 色々な表現を使ってみてください。 少しでも参考になれば幸いです。
1. cheerful personality 明るい性格 「私は明るいです」と言いたい時は、この表現を使います。 cheerful は「元気な」「愉快な」という意味があります。 personality は「性格」を意味します。 I think I have a cheerful personality. 私は明るい性格な方だと思います。 2. bright 明るい この表現も cheerful と同様に明るいということが表現できます。 この単語は他にも、「輝いている」「光っている」などの意味があります。 She is always bright. 彼女はいつも明るいです。 少しでも参考になれば幸いです。
1. I'll take my leave at this point. この辺で失礼します。 この表現はよくビジネスなどの場面で使われるフォーマルな表現です。 at the point は「この辺で」という意味です。 また、take my leave は「休憩をとる」という表現になります。 2. I'll see you later. 失礼します。 これは直訳すると「また後で」となり、「今は失礼します」という表現になります。去り際に使える表現です。 I’m sorry. I have to go now. I'll see you later. すみませんが行かなければならないので失礼します。 少しでも参考になれば幸いです。
上記は一晩中、パーティーなどで外出している状態を指します。また、その行動がパーティだけでなく友人とのおしゃべりや映画鑑賞など様々なシュチュエーションを含むことができます。 all night は「一晩中」という意味で、 stay out all night を直訳すると「一晩中外に出ている」という表現になり「朝帰り」を意味します。 I'm sorry, but I'm going to stay out all night with my friends. ごめんなさい、でも友達と朝帰りするつもりです。 I'm very sleepy because I stayed out all night. 私は朝帰りをしたのでとても眠いです。 少しでも参考になれば幸いです。
1. to act tough 強がる これは、直訳すると「タフに演じる」という意味で「強がる」により近い表現になります。 You don't have to act tough. 強がりにならなくていいよ。 You always acting tough. あなたはいつも強がっています。 2. pretend to be strong. 強いふりをする これは、精神的な意味だけではなく肉体的な強がるの意味でも表現できます。 pretend to は「〜のふりをする」という意味になります。 また、be strong は「強くなる」という意味があります。 She pretended to be strong. 彼女は強いふりをしていた。 少しでも参考になれば幸いです。