プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 197
noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. The day is getting shorter. 日が短くなってきた このフレーズは冬が近づき、日の長さが短くなってきた時に使える表現です。 getting は「〜になってきている」という意味です。 be + getting + 形容詞 で「なりつつある、なってきている」と言いたい時にこの表現を覚えておくと便利です。 例 I'm getting sick. 風邪を引き始めている。 2. The sun is starting to set earlier. 太陽が沈むのが早くなってきた。 これは、「太陽が沈むのが早くなってきた」という表現から日が短くなったことが伝わると思います。 少しでも参考になれば幸いです。

続きを読む

0 203
noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I'm mad. 私は怒っている。 日本語で「カチンときた」と言いたい時はこの表現を使うといいでしょう。単純に「私は今怒っている」という感情を表現できます。 「あなたに怒っています。」と言いたい時は I'm mad at you. と文の後ろに at 〜 をつけると、「〜に怒っている。」ということができます。 2. I'm so pissed. 私をとても怒らせた。 pissed は「(誰かを)怒らせる」という意味です。 また、 〜 pissed 〜 off は「誰かが誰かを怒らせた」という意味になります。 You pissed me off. あなたは私を怒らせました。 また、主語が私の時は off はつけなくても大丈夫です。 少しでも参考になれば幸いです。

続きを読む

0 144
noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I feel heavy. 体が重い。 これは、体調がすぐれない時、食べすぎて体が重い時に使えます。 さらに、lethargic 「無気力な」や sluggish 「怠惰な」などを付け足すと「体調が良くない、疲れている」ことを強調できます。 I feel heavy and lethargic. 体が重くてだるい。 I'm feeling heavy and sluggish. 私は重くてだるい気分です。 2. My body's heavy. 体が重い。 これも、 I feel heavy. と同じ意味でよく使われます。 体が疲れている、体調が良くない、気分がのらない時に使えます。 少しでも参考になれば幸いです。

続きを読む

0 331
noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. My heart is not in it anymore. 心、ここに在らず。 何かに興味がなくなったり、目の前のことに集中していない時などに使える表現です。 2. My mind is somewhere else. 私の心、ここに在らず。 heart と mind の違いは heart の方が何かに対して情熱を無くした時に使われる表現で、 mind は心配事などが発生して他のことが考えられない時などに使います。 この文を直訳すると、「自分の心がどこか他にある。」という意味になります。 2つの文をその場のシュチュエーションによって使い分けてみてください。 少しでも参考になれば幸いです。

続きを読む

0 138
noriko

norikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「気のせい」を言いたい時は上記の表現ができます。「ただの思い込み」という意味になります。事実とは異なったシュチュエーションに指摘する時に使えます。 It's just your imagination. それは気のせいだよ。 また、「気のせいかな?」自分が人に尋ねたい時は、以下のように言うことができます。 Did I imagine it? 私の気のせいかな? A:I feel like l've been here before. 私は前にここに来たことがある気がします。 B:Maybe it's just your imagination. たぶんそれは気のせいじゃないかな。 少しでも参考になれば幸いです。

続きを読む