プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

アメリカ

自己紹介

初めまして!
少しでも皆様の英語学習のお手伝いをさせていただけたらと思っております!そして一緒に私も成長したいと思っております!
アメリカの大学に進学し、Accounting Manegement を学び卒業しております。
色々な質問に答えていきたいと思っておりますので
少しでもお役に立てたら嬉しいです!

0 64
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ふらふらして倒れそう」は上記のように表現することができます。 dizzy は「ふらふらする」を意味する単語です。 「めまいがする」と言いたい時にとてもよく使われる表現です。 使い方としては feel「〜のように感じる」とセットで使われます。 「倒れそう」は fall down を使っています。 今回のように人に対してや物など対象をしてよく使うことができます。 I feel dizzy and fall down because I'm starving. 空腹のせいで、ふらふらして倒れそう。 「お腹がすいた」「空腹」は starve という単語を使っています。 hungry が「お腹がすいた」でよく知られている単語ですが、「とてもお腹がすいた」「飢えそう」とさらにお腹がすいていることを表現するときはこちらの starve を使うことが多いです。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 46
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「返品期間過ぎてた」は上記のように表現することができます。 返品期間は return period と表現しています。 return は日本でもよく使われているように「返品」「戻す」の意味をもつ単語で、period 「期間」を付け加えることで「返品期間」と表現することができます。 period は「ある期間」を表現する際に便利な単語です。 「すぎていた」は現在完了形を用いて表現しています。 現在完了形は「過去のことから現在までのつながり」を表現する用法です。 文法的には「have(has)+動詞の過去分詞形」で表すことができます。 expire は「〜が過ぎる」の意味をもつ単語で今回のように「(期間など)が過ぎる」と表現する時に主に使われます。 I've totally forgotten this product. The return period has expired. この商品のことすっかり忘れてた!返品期間過ぎてた! 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 77
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The photo is grainy. 画像が粗い。 grainy を使った表現です。 grainy は「(写真などの)きめがあらい」の意味をもつ単語です。 今回のように「画像が粗い」と伝える時にとてもよく伝えられます。 The photo is grainy, so I would like you to prepare a higher-quality one. 画像が粗いので、もう少し高解像度のものを用意してほしい。 2. The photo is of poor quality. 画像が粗い。 quality「質」という単語を使った表現方法です。 日本語でもよく使われることがあるこちらの単語ですが、「(製品や物事の)質」を表現したいときによく使われる表現です。 今回は「画像が粗い」とマイナスの意味を含む表現ですので poor 「(状態などが)よくない」を使っています。 poor は「かわいそう」の意味でよく知られていますが今回のように「(物事の質が)悪い」と表現することもできます。 The photo is of poor quality, so I would like you to prepare a higher-quality one. 画像が粗いので、もう少し高解像度のものを用意してほしい。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 69
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もっと目が丸くて二重だったらな」は上記のように表現することができます。 If only を使った表現です。 If only は「〜だったらな」を表す表現で、If only+主語+過去形の形で用いられます。 比較的よく使われる表現で、「今の現実とは違う願望」を表現する時にとても便利です。 「目が丸い」は rounder eyes としています。 rounder は「丸い」の意味をもつ形容詞ですので、後に名詞の eyes をおいて使っております。 二重は dobule eyelid と表現されることが多いです。 eyelid は「まぶた」を意味する単語で、もし「一重」を表現するのであれば single eyelid と表現することができます。 A: If only I had rounder eyes and a double eyelid. もっと目が丸くて二重だったらな B: What did you say?! You're so beautiful just the way you are. なんて言った?あなたはそのままでもとても綺麗だよ!! 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 48
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「借りる方がいいです。」は上記のように表現することができます。 better を使った表現方法です。 better は good や well の比較級で、「より良い」と表現する時にとてもよく用いられます。 今回は「借りる方」とのことですので to rent としています。 rent は「借りる」の意味をもつ単語ですが、有料でものを借りるときに使われます。 対して borrow も同じ「かりる」の意味をもっていますが、無料で「かりる」時に使いますので、今回でしたら rent の方が適切な表現となります。 A: Are you interested in buying a newly built condominium? 新築の分譲マンションの購入に興味がありますか? B: I'm good. It's better to rent. 結構です。借りる方がいいです。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む