KUBO

KUBOさん

2025/02/25 10:00

借りる方がいいです を英語で教えて!

「新築の分譲マンションの購入に興味がありますか?」と聞かれたので、「借りる方がいいです」と言いたいです。

0 42
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 19:59

回答

・It's better to rent.

「借りる方がいいです。」は上記のように表現することができます。

better を使った表現方法です。
better は good や well の比較級で、「より良い」と表現する時にとてもよく用いられます。
今回は「借りる方」とのことですので to rent としています。
rent は「借りる」の意味をもつ単語ですが、有料でものを借りるときに使われます。
対して borrow も同じ「かりる」の意味をもっていますが、無料で「かりる」時に使いますので、今回でしたら rent の方が適切な表現となります。

A: Are you interested in buying a newly built condominium?
新築の分譲マンションの購入に興味がありますか?
B: I'm good. It's better to rent.
結構です。借りる方がいいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV42
シェア
ポスト