Fumiyasu

Fumiyasuさん

2025/02/25 10:00

もっと目が丸くて二重だったらな を英語で教えて!

顔にコンプレックスがあるので、「もっと目が丸くて二重だったらな」と言いたいです。

0 61
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 20:15

回答

・If only I had rounder eyes and a double eyelid.

「もっと目が丸くて二重だったらな」は上記のように表現することができます。

If only を使った表現です。
If only は「〜だったらな」を表す表現で、If only+主語+過去形の形で用いられます。
比較的よく使われる表現で、「今の現実とは違う願望」を表現する時にとても便利です。

「目が丸い」は rounder eyes としています。
rounder は「丸い」の意味をもつ形容詞ですので、後に名詞の eyes をおいて使っております。
二重は dobule eyelid と表現されることが多いです。
eyelid は「まぶた」を意味する単語で、もし「一重」を表現するのであれば single eyelid と表現することができます。

A: If only I had rounder eyes and a double eyelid.
もっと目が丸くて二重だったらな
B: What did you say?! You're so beautiful just the way you are.
なんて言った?あなたはそのままでもとても綺麗だよ!!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV61
シェア
ポスト